Н. В. Гоголь. Ревизор. Какую роль в комедии играет “немая сцена”?
“Немой сцене” сам Гоголь придавал большое значение. Актеры в первых постановках “Ревизора” редко выполняли содержание ремарки, относящейся к последней сцене, занавес почти всегда опускался сразу, и зрители не могли увидеть окаменевших действующих лиц. Поэтому Гоголь не один раз писал и говорил о последней сцене.
Вот несколько его замечаний, помимо большой ремарки в самом тексте пьесы.
“Последняя сцена “Ревизора” должна быть особенно сыграна умно. Положение многих лиц почти трагическое”. И дальше о городничем:
Он окаменел. Распростертые его руки и закинутая назад голова остались неподвижными, вокруг него вся действующая группа составляет в одно мгновение окаменевшую группу в разных положениях. Картина должна быть установлена почти так: посередине городничий, совершенно онемевший и остолбеневший…
Две-три минуты не должен опускаться занавес…
Последняя сцена
Объясните, почему Гоголь написал так многодополнительных материалов, которые сопровождают эту пьесу. Это и “Театральный разъезд после представления новой комедии”, и ряд других материалов: “Отрывок из письма, писанного автором вскоре после представления “Ревизора” к одному литератору”, “Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует “Ревизора”. Первое представление комедии “Ревизор” в Александринском театре 16 апреля 1836 года не порадовало Гоголя, а вызвало обиду непонимания его пьесы, глухоты публики и актеров.
Комедия была воспринята как забавное приключение мнимого ревизора, действующие лица были забавны, смешны, приятны и только ужаса “немой сцены” никто не постиг. Хлестаков в цеполнении актера Дюра предстал перед зрителями как смешной врунишка. “Ревизор” сыгран, – писал Гоголь, – а у меня на душе так смутно, так странно… Главная роль пропала…
Дюр не на волос не понял, что такое Хлестаков… Он сделался просто обыкновенным вралем…”
И Гоголь почувствовал необходимость раскрыть актерам и тем, кто будет ставить спектакль, свое понимание созданных им ролей. Отсюда и множество материалов, посвященных “Ревизору”.
Гоголь писал, что актеры должны прежде всего “стараться понять общечеловеческое выражение роли, должны рассмотреть, зачем призвана эта роль”. И он подробно раскрывает в своих статьях, что такое Хлестаков, указывает на его типичность (не случайно дана фраза героя: “Я везде, везде”). Гоголь отмечает в “Отрывке из письма…”: “Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут делался или делается Хлестаковым…
И ловкий гвардейский офицер окажется иногда Хлестаковым, и государственный муж окажется иногда Хлестаковым, и наш брат, грешный литератор, окажется подчас Хлестаковым. Словом, редко кто им не будет хоть раз в жизни…”
Гоголя особенно не беспокоила роль городничего: актеры Сосновский (Александринский театр) и Щепкин (Малый театр) вполне удовлетворяли его, замечания касались лишь перехода чувств городничего в последнем действии. Уделил внимание Гоголь тому, как следует играть Бобчинского и Добчинского. Но главная его забота – Хлестаков и “немая сцена”.
Он увидел, что “Замечаний для господ актеров” и пространной ремарки к “немой сцене” оказалось недостаточно.
В “Театральном разъезде…” Гоголь обращается к положительному герою комедии – смеху.
Как видите, Гоголя очень беспокоило исполнение ролей в его комедии – хотелось, чтобы актеры “схватили душу роли, а не платье”, чтобы постановщиками был понят идейный замысел комедии и позиции автора.