Н. В. Гоголь. Ревизор. Где в комедии развязка?
Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явление VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Почему такой сюжет был исключен автором?
Как вам известно, в явлении I четвертого действия доктор Гибнер не участвовал, “полукружием” стояли судья, Земляника, почтмейстер, Лука Лукич, Добчинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как “подсунуть” ему деньги.
Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками,
Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуганными чиновниками, не присутствовал и в доме городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется
Доктор Гибнер ведет себя спокойно с человеком, который “уполномочен властью”, и Хлестаков не может крикнуть ему, как Землянике: “Эй вы! Как вас?” Хлестаков вынужден вежливо поблагодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: “Денг нет… денги нет. Sehen Sie!”)
Гоголь убирает эту сцену не только потому, что слова доктора Гибнера требуют перевода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это нарушает линию поведения Хлестакова и содержание последующего монолога: “Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли.
Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…”
Где в комедии развязка?
Хотя третье действие комедии “Ревизор” является кульминацией, напряжение в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько замедляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).
В последующих явлениях Хлестаков предстает в новой роли – страстно влюбленного одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявляются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха проститься с новой родней: “на один день к дяде, а завтра же и назад”.
Последнее пятое действие застает городничего в состоянии самоуспокоенности и главное – торжества. В явлении I особенно ярко раскрываются его тайные мечты, его взгляды на жизнь и свою должность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который “каждый день во дворец ездит”, станет генералом.
Он приглашает к себе в дом чиновников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, “а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!”.
И городничий, как и Хлестаков, стремится играть роль повыше той, что в действительности, – он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осуществлении своей мечты. Городничий “предается буйной радости, – пишет Гоголь в уже названной статье “Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует “Ревизора”, – при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и заставлять ждать в передних городничих, важничать, задавать тон”. И вот в этот момент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) – почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которого все приняли за ревизора, был не ревизор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от неожиданности.
Чиновники во главе с городничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв “сосульку, тряпку” с петербургской физиономией и в партикулярном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников “ввернул” ему триста-четыреста рублей. “Как это, в самом деле, мы так оплошали?” – спрашивает судья. “Убит, убит, совсем убит”, – в отчаянии говорит городничий.
Сколько злобы и какое бешенство ощущается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и авторские ремарки): бьет себя по лбу, в сердцах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости ногами об пол. Он винит себя за то, что “вертопраха”, “сосульку” принял за ревизора: “…мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..” “Чему смеетесь? – Над собою смеетесь!..” – эта знаменитая реплика городничего обращена в зал, к сидящей публике.
Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены – это Бобчинский и Добчинский, “сплетники городские, лгуны проклятые”. Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает растерявшимся присутствующим о приезде ревизора по именному повелению из Петербурга.
Это внезапное объявление становится для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится “истинно трагическим”. Слова жандарма завершают действие комедии, а “вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении” (ремарка автора). Далее следует “немая сцена”.