Мир детства в книге Марка Твена “Приключения Тома Сойера”

Урок-путешествие

Для Оформления доски и класса учителю необходимы портрет Марка Твена, выставка рисунков-“обложек” к произведению. На правом отвороте доски начерчен кроссворд, который затем будет заполняться.

На предшествующем уроке ученикам было предложено Домашнее задание :

первой группе – нарисовать обложку к произведению; второй группе – выразительное чтение наизусть отрывков “Мечты Тома”; третьей группе – подготовить рассказ о Марке Твене.

Урок начинает учитель. Его Вступительное слово может быть примерно таким.

– Каждый взрослый когда-то был ребенком. И великие писатели тоже были детьми. И тоже, наверное, проказничали, гоняли голубей и боялись темноты. Но, вырастая, многие люди забывают о своем детстве, становятся скучными и ворчливыми взрослыми.

И тогда детство навсегда уходит в прошлое, а жаль. Хорошо, что некоторые мудрые взрослые (чаще всего писатели) любят сочинять и писать книги. Ну а мы, читая эти книги, можем хоть немножечко узнать, какою же была их страна далекого детства.

Жил на свете один интересный человек. У него была необычная биография, странное имя и причудливый Дом. На одну треть это был пароход, на другую треть – собор, а в остальном – часы с кукушкой.

Любил он сидеть вечерами на “палубе”. О чем же думалось ему?

Ребята, вы уже догадались, что это был… Марк Твен. И сегодня мы побываем в стране его далекого детства.

Дом у этого человека был необычный, сказочный. А что же необычного в его фамилии? Об этом мы сейчас узнаем.

Настоящее имя Марка Твена – Сэмюэл Клеменс. В молодости он был лоцманом, сам водил большие пароходы по коварным водам изменчивой бурной реки. “Марк Твен!” – кричал он, измеряя глубину фарватера, чтобы судно не село на мель. Эти слова в переводе с английского означают “мерка два”.

Впоследствии это выражение и стало псевдонимом писателя.

Сэмюэл Клеменс родился 30 ноября 1835 года в деревушке Флорида штата Миссури. Ребенок был совсем мал, когда его родители переехали в поселок, расположенный на реке Миссисипи. Там, в Ганнибале, и прошло его детство.

В жизни будущего писателя были и безмятежные дни на островке, который лежит неподалеку от Ганнибала, и озорная радость купания в Миссисипи, и недовольство унылой школой, где учитель так охотно пользовался розгой, и захватывающие приключения, и счастье близости к природе.

Возле Ганнибала находились таинственные пещеры, в которых можно было заблудиться, как заблудились Том и Бекки. Был там и свой индеец Джо. К десяти годам Сэм стал участником всех мальчишеских игр, сорванцом, которому нипочем было переплыть Миссисипи, удрать из школы.

Прелесть богатой и мягкой природы, едва-едва тронутой рукой человека, проникала в душу мальчика с самых ранних лет. Здесь останавливались пароходы, и тогда Ганнибал оживал – Дети и взрослые бежали к пристани. И, конечно, каждый мальчуган думал, что нет ничего лучше, чем пароходы, нет ничего почетнее работы лоцмана. С двенадцати лет Сэм начал свою трудовую деятельность.

Он работал наборщиком, золотоискателем, репортером, лоцманом на реке Миссисипи. Одна из лучших его книг – Роман “Приключения Тома Сойера”.

Далее наступает время для Беседы с классом. Возможные вопросы для нее:

– Какими вы представляете себе главного героя?

– Как автор относится к своему герою? Что помогает понять отношение писателя к Тому?

– Чем “великолепный мастер” увлек других мальчиков и вызвал желание белить забор?

– Обладателем каких “сокровищ” стал Том, продавая ребятам очередь белить забор? Кто получает при этом большее удовольствие – Мальчики или Том?

– Какое великое открытие сделал Том?

– В чем, по мнению писателя, главная мудрость жизни?

– Какие сцены показались вам особенно смешными?

Учащиеся делают вывод, что главный герой Том – живой, веселый мальчик, увлекающийся чтением и знающий множество игр, большой выдумщик. В школе и церкви ему было невыносимо скучно. Он и его друзья убегали на островок, где наслаждались полной свободой и чувствовали себя счастливыми. Природа излечивала их от душевных мук.

Она была для них символом свободы.

Обсуждение вопроса о свободолюбивых устремлениях Тома и его друзей продолжается Выразительным чтением эпизода из главы VIII “Будущий храбрый пират”.

После чтения этого отрывка три ученика читают (можно и наизусть) отрывки из той же главы, объединенные условным названием “Мечты Тома”.

Солдат. От слов “Тома захватили опять помыслы здешнего мира” до слов “Нет, он пойдет в солдаты и вернется домой…”

Индеец. От слов “Или еще лучше – уйдет к индейцам…”

Пират. От слов “Но нет, есть на свете еще более великолепное поприще…”

Вопросы для беседы

– Как ведут себя мальчики в игре?

– Кто из них изобретательнее и решительнее?

– Кто из них любит играть “по правилам”?

Том настаивает на разбое “по правилам”, но ему, как и Геку, невмоготу выполнять предписания так называемой правильной жизни. Одни правила привлекают, как голубая мечта, а другие становятся сущим бременем. Когда мальчики пришли на собственные похороны, то Том заявил, что “по правилам” кто-нибудь должен был обрадоваться Геку.

Ученикам предлагается рассмотреть Рисунки ребят, принявших участие в конкурсе на лучшую обложку к произведению. Председатель, эксперт комиссии, рассказывает о требованиях, победителю вручается памятная медаль.

Проводится Викторина на лучшее знание произведения и заполняется Кроссворд, в котором зашифровано слово “приключение”. Перед тем как зачитать вопросы, внимание ребят заостряется на этом слове: “Когда вы ответите на все вопросы, то найдете зашифрованное слово, которое поможет вам понять, без чего немыслим мир детства, без чего так и не смогли пройти по жизни герои Марка Твена и сам автор”. Открывается та сторона доски, где расположен кроссворд-викторина.

Своеобразие его в том, что читаются отрывки из романа, а нужное слово пропускается.

Кроссворд-викторина

1. “Тома захватили помыслы… Есть на свете… великолепное поприще. Он будет…” Кем? (Пиратом.)

2. На дощечке Том нацарапал следующие строки: “Гек Финн и Том Сойер – оба клянутся, что будут держать язык за зубами насчет этого дела”. Что служило “чернилами” мальчикам? (Кровь.)

3. “Вперед выступает Том Сойер и предъявляет целую кучу билетов: девять желтых, девять красных… и требует в награду…” (Библию.)

4. “Священник произнес цитату из Библии и монотонным голосом начал проповедь. Вдруг Том вспомнил, какое у него в кармане сокровище, и поспешил достать его оттуда. Это был…” (Большой жук.)

5. “И вот наконец Том и Гек подошли к дому, где живут привидения. Мертвая тишина показалась им зловещей и жуткой. Было что-то гнетущее в пустоте этого дома.

Мальчики не сразу осмелились войти”. Что искали Гек и Том возле покинутого дома? ( Клад. )

6. “В таверне номер второй был какой-то таинственный. Прошлой ночью там был свет…

– Вот что надо сделать. Задняя дверь номера выходит в маленький переулок. Постарайся добыть как можно больше… . А я стащу все теткины, и в первую же темную ночь мы пойдем”. (Ключи.)

7. “Первая попытка помириться с Бекки потерпела неудачу. Тогда Том вытащил самую большую свою драгоценность (медную… от каминной решетки) и, протянув ее Бекки, смущенно сказал:

– Ну, Бекки, ну, возьми же, дарю”.

Что это была за драгоценность? (Медная шишечка от каминной решетки.)

8. “С набожным восторгом взирал Том украдкой на этого нового ангела (Бекки Тэчер)… И вдруг все лицо Тома просияло: прежде чем скрыться за дверью, девочка оглянулась и… . Какой знак внимания оказала Бекки Тому? (Бросила цветы.)

9. “Расходясь по домам, прихожане говорили друг другу, что хотя их обманули бесстыдно, но они, пожалуй, готовы снова очутиться в дураках, лишь бы еще раз услышать… “. ( Гимн.)

10. “В трех милях от Санкт-Петербурга, там, где река… достигает более мили ширины, есть длинный, узкий, поросший деревьями остров… “. Назовите реку, на которой стоял Санкт-Петербург. (Миссисипи.)

11. “- Слушай, Том, дай мне побелить немножечко.

– Бен, я бы с радостью, честное слово, но тетя Полли…

– Я буду стараться. Слушай: я дам тебе… “.

Какую самую высокую первую “цену” взял Том Сойер за то, что позволил белить забор? (Яблоко.)

Домашнее задание

Написать отзыв о книге “Приключения Тома Сойера”.



Мир детства в книге Марка Твена “Приключения Тома Сойера”