М. Е. Салтыков-Щедрин. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил

Почему сказка о двух генералах названа авто­ром “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”? Что в этом произведении от жанра сказки? Почему в сборнике сказок оказалась по­весть?

В “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” сказочное начало сюжета: генералы внезапно “по щучьему велению, по моему хотению” (по воле ав­тора) оказались на необитаемом острове. Сказочно и появление на острове мужика, который обустроил быт генералов, кор­мил их, даже суп в пригоршне варил, и доставил домой на Подьяческую улицу. Начиная с уже упомянутого сказочного выражения, в “Повести…” заложено мно­го фольклорных мотивов.

Тем не менее в произведении поставлены острые соци­альные проблемы, отражающие реаль­ную жизнь. Никчемность и ничтожество праздных генералов, покорность русско­го мужика особенно резко выявляются на фоне сказочного сюжета. Это и позволило Салтыкову-Щедрину определить род про­изведения в заглавии как повесть, под­черкивая жизненность изображенной си­туации.

Определите важнейшие элементы компози­ции сказки. Есть ли в ней экспозиция? Какой эпизод вы считаете завязкой? Какой – кульминацией?

Какой – развязкой?

Завязка несколько опередила экс­позицию сказки. В самом начале сообще­но, что генералы оказались на необитае­мом острове, а затем уже кратко рассказа­на предыстория этого события. Время от времени экспозиционные сведения допол­няют представление о генералах уже в процессе развития действия, например, что один из них был поумнее другого, так как служил учителем каллиграфии. Куль­минация сказки – встреча с мужиком, которая основательно перевернула их су­ществование на острове в “светлую” сторо­ну.

Развязка – счастливое возвращение в Петербург, блаженное питие кофе, получе­ние огромной суммы накопившейся в каз­начействе пенсии и награждение мужичи­ны рюмкой водки и пятаком серебра.

Есть ли в сказке эпилог или сюжет обрывается на развязке?

Справка. Эпилог – повествование о том, как сложились судьбы героев после рассказанных в основной части произ­ведения событиях.

О дальнейшей судьбе генералов ниче­го не говорится, да в этом нет необходи­мости: их жизнь абсолютно не изменится по сравнению с той, какой она была до их пребывания на необитаемом острове. Надобности в эпилоге нет, и Салты­ков-Щедрин вполне логично обрывает по­вествование на развязке.

Создайте устные портреты генералов из сказки. Почему так трудно уловить их различие? Как вы объясните такой прием изображения ге­роев? Автор не показывает различий между судьбами генералов, их характеров.

Их об­разы не индивидуализированы. Они совер­шенно одинаковы и по своей низкой ин­теллектуальности, духовной опустошен­ности, неприспособленности к жизни. Оба склонны к лени, их интересы не выходят за рамки гастрономии и т. д. Информация, которую они получают, ограничивается разделом происшествий газеты “Москов­ские ведомости”.

Прием изображения в художественных образах произведений литературы наиболее характерных при­знаков лиц определенной категории назы­вается типизацией.

Можно напрячь свою фантазию и пред­ставить их в разных ситуациях в раз­личном портретном виде. Когда они сы­ты, они выглядят белыми, довольными, улыбающимися, полными. Самодовольны.

А когда голодны, то лица их озлобле­ны, глаза навыкате, зубы оскалены. Они подползают друг к другу, и каждый готов искусать и растерзать товарища, чтобы как-то утолить голод. Эта сцена вы­разительно изображена в сказке.

Писа­тель подсказывает деталь портретной ха­рактеристики: они в ночных рубашках и с орденом на шее. Можно при создании устного портрета представить их манеру держаться с мужиком: строгая, надменная манера. Говорят языком приказа, упрека­ют в тунеядстве.

Подготовьте рассказ о мужике, которому уда­лось двух генералов прокормить.

О мужике мы узнаем, что он громадного Роста, очень трудолюбив и приспособлен к сложностям жизни, к физическому тру­ду. Находчив. Писатель удивляет нас по­корностью этого мужика, его готовностью служить господам даже в условиях необи­таемого острова, где он не скован никаки­ми социальными обязательствами. Тем не менее он робеет от окрика генералов и да­же позволяет привязать себя на время сна веревкой, чтобы не убежал.

В бытность в Петербурге, он на Подьяческой улице маляром работал. Скорбя о покорности русского народа, Салтыков-Щедрин язви­тельно замечает: “Начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов по­радовать за то, что они его, тунеядца, жа­ловали и – мужицким его трудом не гнушалися!”

Подготовьте исполнение в лицах одного из диалогов этой сказки, предварительно оговорив ха­рактер исполнения каждой роли. Исполнение ролей зависит от по­нимания характеров персонажей и ситу­ации, в которой происходит тот или иной диалог. Возьмем, к примеру, сцену чте­ния генералами газеты “Московские но­вости”, номер которой, казалось бы, слу­чайно найден на необитаемом острове.

Ремарки подсказывают нам манеру ис­полнения: “взволнованный голос”, “в от­чаянии”, “поникли головами” и т. д. Сна­чала читающий с наслаждением передает обстановку парадного обеда “у почтенного начальника древней столицы”. Читаю­щий раздражает и свой аппетит, и аппе­тит своего собеседника. Второй генерал приходит в отчаяние от “гурманной” ин­формации. Наконец, оба приходят в со­стояние уныния.

Интонации в этом диа­логе могут меняться: от восторженной до почти плачущей.

Какие слова в этом произведении пришли из языка народных сказок, а какие из словаря канцелярий, в которых служили генералы? Попробуйте со­здать “Краткий словарь генералов из сказки”.

Из языка народных сказок

Жили да были.

По щучьему велению, по моему хотению.

Сказано-сделано.

Делать нечего.

Прошел день, прошел другой.

Мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало.

Ни пером описать, ни в сказке сказать.

Океан-море.

Из словаря канцелярий

Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности.

Оставшись за штатом.

Любезный друг.

Ваше превосходительство.

Кофейку испить.

Промыслить что-либо.

Особливо.

Можно ли создать словарик тех слов, которые произнес мужик?

В речи мужика преобладают простореч­ные выражения: коли, словно муха, будьте покойны, не впервой.

Какие художественные приемы более всего важны в этой сказке?

Гротеск, фантастика, гипербола.

В каких произведениях вы встречали гротеск как ведущий прием изображения героев?

“Левша” Н. С. Лескова, “История одно­го города” М. Е. Салтыкова-Щедрина, по­вести Н. В. Гоголя и др.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

М. Е. Салтыков-Щедрин. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил