Литература Испании в годы национально-революционной войны



1936 г. не только означала поражение реакционных сил, управлявших до этого страной, но и открывала перед испанским народом широкие перспективы демократического развития. Однако левореспубликанское правительство действовало нерешительно, не сумело подорвать социальную, экономическую, политическую и военную базу реакции. Это позволило реакционным силам перейти в наступление.

В ночь на 18 июля 1936 г. в Испании вспыхнул военно-фашистский мятеж. Однако в крупнейших городах – Мадриде, Барселоне и др. – путч был подавлен. Тогда в события на Пиренейском полуострове вмешались фашистские державы – Германия и Италия, предпринявшие открытую военную интервенцию против Испанской республики.

С этого момента гражданская война в Испании перерастает в национально-революционную.

Война в Испании была первой вооруженной схваткой против европейского фашизма и прологом второй мировой войны; она стала также новым этапом в развитии революции в Испании. Если в 1931-1936 гг. гегемоном в революции выступала буржуазия, то в 1936-1939 гг. эта роль перешла к рабочему классу, выступавшему в союзе

с трудовым крестьянством; осуществленные же на республиканской территории социальные преобразования (фактическая ликвидация крупного помещичьего землевладения и передача значительной части земель трудовому крестьянству; национализация крупных промышленных предприятий и установление рабочего контроля над ними; предоставление национальной автономии Каталонии и Стране Басков; уничтожение реакционной военной касты и создание новой, демократической армии; возникновение нового, демократического аппарата власти и т. п.) свидетельствовали о том, что революция в эти годы обрела народно-демократический характер. Испанская республика народного фронта стала республикой нового типа, народно-демократической республикой.

Почти три года испанский народ с оружием в руках отстаивал свою свободу, независимость и революционные завоевания. Но силы в этой борьбе были слишком неравными; в конце марта 1939 г. республика пала и в стране воцарился режим фашистской диктатуры.

Справедливый, патриотический, национально-освободительный характер войны испанского народа против фашизма определил и своеобразную расстановку писательских сил в ходе этой войны и специфические черты в развитии литературы этого периода.

“С кем вы, “мастера культуры”?” – этот вопрос война поставила перед всей творческой интеллигенцией Испании. И к ее чести следует сказать, что подавляющее большинство деятелей культуры осталось на стороне народа. Огромную роль в сплочении передовых сил интеллигенции вокруг Народного фронта сыграло известие о трагической гибели Федерико Гарсиа Лорки, вызвавшее бурю возмущения против фашистского режима и в Испании и за ее пределами.

В первые же дни войны многие писатели и поэты Испании приняли непосредственное участие во всенародной борьбе. В народной милиции сражались Мигель Эрнандсс, Педро Гарфиас, Антонио Апарисио, Хосе Эррера Петере и др. Писатели сотрудничали во фронтовой печати, на радио, влились в ряды “культурной милиции”. Сплочению деятелей культуры и мобилизации их сил на службу республике содействовал “Альянс антифашистской интеллигенции”, возникший в мае 1936 г. и возглавленный коммунистами Альберти, Арконадой, левым католиком Хосе Бергамином и др.

По инициативе “Альянса” были созданы многочисленные агитационные передвижные театры, радиоустановки для обслуживания армии и пропаганды в рядах противника; на плечи членов “Альянса” легла и основная тяжесть работы по охране памятников культуры.

Прогрессивная антифашистская литература Испании стала в эти годы подлинно народной. Огромное значение в процессе ее формирования имел опыт советского социалистического искусства. Во вторую годовщину войны А. Ма-чадо писал: “Мы обращаем наши взоры к Москве, чтобы еще раз сказать, что РОССИИ – это мощный, яркий маяк, освещающий будущее мира”.

В годы войны огромными тиражами публикуются произведения русских писателей, а также произведения классической испанской литературы; на сценах фронтовых театров ставят пьесы Лoпe де Веги, Кальдерона, Сервантеса.

Проза этого периода явно тяготеет к документальным жанрам, прежде всего к очерку и репортажу. Не претендуя на глубокие художественные обобщения, писатели стремились запечатлеть войну во всем ее своеобразии, набросать портреты ее реальных героев. Таковы, например, многочисленные репортажи Хесуса Искарая (Jesus Izcaray, род. в 1903 г.) в редактировавшихся им коммунистических газетах “Мундо обреро” (“Рабочий мир”) и “Френте рохо” (“Красный фронт”), в коллективном издании “Мадрид наш” (Madrid es nuestro, 1938) и др.

Позднее, уже в эмиграции, X. Искарай публикует сначала в газетах, а затем отдельным изданием книгу очерков “30 дней с партизанами Леванта” (30 dias con los guerrileros de Le-vante, 1947) о партизанской борьбе во франкистской Испании; биографию одного из героев этой партизанской борьбы – коммуниста Касто Гарсиа Росы в 1948 г., а спустя много лет выдержанный в той же документальной манере роман о судьбах испанских эмигрантов – “Развалины крепостной стены” (Las niinas de la muralla, 1965).

Строгая документальность и точность в описании событий характерны и для первых прозаических произведений, которые выпустил в годы национально-революционной войны X. Эррера Петере. Хосе Эррера Петере (Jose Herrera Petere, род. в 1909 г.) обратился к литературной деятельности еще в 1930-1931 гг., отдав в своих первых стихах дань сюрреализму. Вступление в ряды коммунистов и сотрудничество в журнале “Октубре” определили перелом в мировоззрении и творчестве писателя. В годы национально-революционной войны он пишет документальную повесть о бойцах Мадридского фронта – “Истребители танков” (Los cazadores de tanques, 1937), а год спустя – две хроники-репортажа: “Мадридская сталь” (Асего de Madrid) и “Кровавые мосты” (Puentes de sangre) о 5-м коммунистическом полке и о форсировании реки Эбро республиканскими войсками.

Строго придерживаясь исторической правды, автор дает вместе с тем широкое художественное обобщение событий войны. Не случайно Эррера Петере назвал эти книги эпопеями: его хроники, в которых проза перемежается стихами, стали яркими лирико-патети-ческими рассказами об эпическом подвиге народа.

К концу войны относятся первые попытки создать большие прозаические полотна. В 1938 г. на литературном конкурсе первой премии был удостоен роман С. М. Арконады “Река Тахо” (El rio Tajo), которым писатель как бы завершил цикл своих произведений об испанском крестьянстве. Арконада рассказывает, как в ходе войны формируются характеры, раскрываются благородные черты и природные дарования героев романа – пастуха Чапарехо из захолустной горной деревушки, ставшего командиром в народной армии, рабочего Грегорио, комиссара отряда, Флоры Фермосельи, девушки из буржуазной семьи, которой война помогла порвать с ненавистной ей мещанской средой и стать на сторону народа, и др.

Роман задуман автором как эпопея войны. Отсюда – некоторая символичность основных его образов; отсюда и лирико-эпические авторские обобщения, призванные поставить судьбы персонажей книги в широкий контекст всенародной борьбы.

Во многом близка по замыслу к роману Арконады книга X. Эрреры Петере “На вершинах Эстремадуры” (Los cumbres de Extremadura). Написанный в 1938 г., этот роман был переработан в 1945 г., в эмиграции. Произведение Эрреры Петере также раскрывает судьбы многочисленных героев из народа, которые, пройдя дорогами войны, обретают счастье в борьбе с фашизмом.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Литература Испании в годы национально-революционной войны