Личность одного человека и общество в романах Бальзака



Самые совершенные образцы у Бальзака – романы “Утраченые иллюзии” и “Крестьяне”. В этих произведениях историком действительно становится само общество. В “Утраченных иллюзиях” впервые у писателя и тогдашней литературе возникло будто “самодвижение” общества: в романе начали самостоятельно жить, показывая свои нужды, свою сущность, разнообразнейшие социальные прослойки.

Провинциальная буржуазия в лице братьев Куэнте и отца Сешара смогла разорить и опозорить честного талантливого изобретателя Давида Сешара.

Провинциальные аристократы и провинциальные буржуа проникают в парижские салоны, заимствуют их способы делать карьеру, уничтожая соперников. Сами парижане… бескровны, но в жестокой борьбе состояния чванства, политических, и салонных интриг завоевывают привилегированное положение, вызывая тем самым зависть и ненависть побежденных.

Бальзак показывает, как продается и покупается успех в личной жизни, искусстве, политике, коммерции. Мы видим, что ценится в этом мире лишь сила и беспринципность, которые создают внешний блеск. Человечность, честность, талант не нужны этому обществу. Самая примечательная

для законов жизни общества история Давида Сешара, талантливого изобретателя, которому пришлось отказаться от работы над своим открытием, и – особенно – поэта Люсьена Шардона.

Это их путь – путь потери иллюзий, характерного явления во Франции. Люсьен похож на юного Растиньяка, но без силы воли и циничной готовности продавать себя, и на Рафаэля де Валантена – который увлекается, но не имеет достаточно сил, чтобы самому победить этот мир.

От Давида Сешара Люсьен сразу же отличается тягой к уважению и эгоизмом. Его наивность, мечтательность, способность подпадать под чужие влияния приводят к катастрофе: он фактически отрекается от своего таланта, становится продажным журналистом, осуществляет бесчестные поступки и заканчивает самоубийством в тюрьме, ужаснувшись цепи содеянных им поступков. Бальзак показывает, как рассеиваются иллюзии молодого человека, который познал нечеловеческие законы современного мира.

Эти законы едины и для провинции, и для столицы – в Париже они более циничные и вместе с тем более скрыты под паволокой лицемерия.

Романы Бальзака свидетельствуют о том, что общество обрекает человека на отказ от иллюзий. Для честных людей это означает углубление в личную жизнь, как это случилось с Давидом Сешаром и его женой Евойю. Некоторые герои учатся с пользой торговать своими убеждениями и талантом.

Но победить могут лишь те, кто, как Растиньяк, имеет сильную волю и не подвергается соблазну чувственности. Исключением являются члены Содружества, к которым на определенное время присоединяется Люсьен Шардон. Это объединение бескорыстных и талантливых служителей науки, искусства, общественных деятелей, которые живут в холодных мансардах, которые живут впроголодь, но не отрекаются от своих убеждений.

Эти люди помогают друг другу, не ищут славы, но вдохновлены идеей принести пользу обществу и развития своей области знания или искусства.

В основе их жизни – работа. Возглавляет Содружество Даниэль Д’Артез, писатель и философ, эстетичная программа которого похожа на программу самого Бальзака. В Содружество входит республиканец Мишель Кретьен, который мечтает о европейской федерации. Но сам автор сознает, что Содружество – это мечта, из-за этого его члены в основном лишь схематично изображены, сцены их собраний в чем-то сентиментальны, что несвойственно таланту автора “Человеческой комедии”.

Роман “Крестьяне” сам Бальзак называл “исследованием”, исследовал он противостояние нового дворянства, которое появилось во времена Наполеона, буржуазии и крестьянства, а это для него класс, который “когда-нибудь проглотит буржуазию, как буржуазия в свое время сожрала дворянство”.

Бальзак не идеализирует крестьян – тем не менее, они у него не только мелкие вымогатели и обманщики: они хорошо помнят 1789 год, знают, что революция их не освободила, что весь их достаток, как и когда-то, – мотыга, и господин тот же, хотя его называют теперь – Работа. Нечистый на руку, лживый и темный крестьянин Фуршон возникает перед читателями своеобразным философом, революционером в душе, который помнит о годах революции: “Проклятие бедности, ваше превосходительство, – говорит он, обращаясь к генералу, – быстро растет и вырастает намного выше высочайших ваших дубов, а из дубов делают виселицы…”.

Дух революции жил в памяти народа. Именно из-за этого угнетенный крестьянин оказывается обвинителем не уважающих его господ. Таким является результат “исследования”, проведенного Бальзаком в этом романе.

Мелодраматический финал произведения принадлежит не его автору, а дописан по желанию вдовы писателя Эвелины Ганской.

Посетив в 1843 г. Петербург, Бальзак не встретился ни с одним из русских писателей; имена А. Пушкина, Н. Гоголя, М. Лермонтова ему не были известными. Те, кто случайно мог с ним встретиться, оставили убогие и безграмотные свидетельства, на манер того, которое было послано племянницей В. К. Кюхельбекера: “Недавно видели мы Бальзака, который приехал в Россию на несколько месяцев; нет, не можете вы себе вообразить, что это за мерзостная физиономия. Матушка заметила, и я целиком с ней согласна, что он похож на портреты и описания, которые мы читаем о Робеспьере, Дантоне и других похожих на них лиц французской революции: он мал ростом, толстый, лицо у него свежее, румяное, глаза умные, но все выражение лица имеет что-то звериное”.

Культурный уровень “автора” письма виде по сохраненному стилю изложения. Официальная Россия высказала свое непринятие французского писателя еще понятнее: за ним был установлен тайный надзор полиции, а книги, которые приходили ему из Франции, подвергались продолжительной и тщательной проверке. Неоднозначным было и отношение критики к Бальзаку.

В 30-х годах в России он воспринимался в основном как знаток человеческого сердца, мастер-психолог В. Белинский, который сначала восхищался произведениями французского романиста, видя мастерство писателя в изображении самых сложных порывов души, в создании галереи никогда не повторяемых персонажей, в скором времени стал резко вражеским к нему из-за его легитимизма”.

О произведениях Бальзака вспоминает в повести “Музыкант” Т. Шевченко. И. Франко в многочисленных статьях считал Бальзака одним из величайших представителей реалистической традиции в мировой литературе. Леся Украинка в письме к брату М. Косачу в конце 1889 г. подала развернутый проспект произведений выдающихся писателей, которые желательно было бы перевести на украинский язык.

В частности, она советовала членам кружка “Плеяда” перевести и романы Бальзака “Тридцатилетняя женщина”, “Утраченные иллюзии”, “Крестьяне”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Личность одного человека и общество в романах Бальзака