ЛЕГЕНДА О ФИРДОУСИ
Иные поэты живут – словно слагают о себе поэму. Жизнь их, с самого рождения до самой смерти, – складывается в удивительный поэтический узор, в котором нет ни одной лишней детали, ни одного неоправданного орнамента. Оттого их биография похожа на легенду, а их стихи больше напоминают саму жизнь.
В конце I тысячелетия нашей эры Иран переживал вдохновенное время: после двухсотлетнего арабского ига народ снова почувствовал себя свободным. Это был период в истории Ирана, когда местная аристократия в отдаленных частях халифата где постепенно,
Этот животрепещущий социальный заказ остро чувствовали все передовые писатели и общественные деятели молодого Саманидского государства.
Первым, кто взялся за титанический труд, был поэт Дакики. Мы почти ничего не знаем о нем: он погиб совсем молодым, оставив в наследство мировой культуре лишь несколько тысяч бейтов-двустиший
Фирдоуси знал Дакики – они оба горели любовью к родной старине, собирали древние предания, записывали песни и сказки, путешествуя по Ирану. И когда весть о гибели Дакики достигла слуха Фирдоуси, он, не медля, взялся за его работу. Это было началом легендарной “Книги Царей” – “Шахнаме”.
Однако медли – не медли, а национальный эпос – дело небыстрое. Сколько легенд и песен нужно отыскать, сколько хроник и дворцовых книг отряхнуть от вековой пыли, сколько чердаков излазить и сараев перетрясти в поисках листков, сохранивших память о давно минувших днях! Такая работа отнимает не только деньги и силы, она забирает жизнь – к концу поэмы Фирдоуси совершенно обнищал и оголодал: в “Шахнаме” поэт иногда проговаривается, сетуя на смертельный голод и муки, которые ему приходится претерпевать.
Фирдоуси трудился над “Шахнаме” 35 лет: 55 тысяч – прекрасных, совершенных бейтов, сотни сюжетных линий и рассказанных историй. Пожалуй, более грандиозного поэтического творения мировая литература не знает: тысячелетняя история Ирана, бережно воссозданная по крупицам, в метафорических строках которой, насыщенных подлинной страстью, живут и совершают подвиги легендарные богатыри, злодействуют мрачные убийцы, свершаются преступления и посылаются наказания.
Когда труд был наконец закончен, Фирдоуси, теперь – седой как лунь и окончательно больной старец, принес “Шахнаме” султану.
Султан, который в лучшие годы обещал поэту по золотой монете за бейт, получив “Шахнаме”, всерьез расстроился. Эпос уже был, и он был вечен – это было очевидно. К чему же теперь платить за него, и тем более золотом?
И он отправил к Фирдоуси людей с серебром.
Поэт был оскорблен. В гневе он швырнул треть присланных денег караванщикам, треть немедленно отдал знакомому банщику, а оставшиеся монеты заплатил торговцу сладкой водой – и вся баня на окраине Бухары славно отпраздновала скупость султана и обиду Фирдоуси.
Теперь разгневался султан. Поэту пришлось немедленно бежать из Бухары – он скитался по неприметным деревушкам и небольшим селениям, снова голодая и снова страдая.
Но теперь у него была его “Шахнаме” – слава о ней быстро распространялась по всему Ирану. И стар, и млад зачитывались удивительными строками, в которых воплотилась подлинная жизнь народа, и каждый, кто читал эти стихи, переполнялся гордостью и за себя, и за свою страну.
Султан был вынужден признать, что обидел величайшего поэта на земле. Он велел собрать караван с богатыми дарами и отправить в селение, в котором доживал свои дни одряхлевший гений.
В тот день, когда караван достиг селения и караванщик постучал медным кольцом в каменную пластину запертых ворот, с противоположной стороны выносили тело Фирдоуси.