Краткое содержание: Мертвые души, Глава 5

Глава 5

Чичиков долго не мог прийти в себя от посеще­ния Ноздрева. Был недоволен помещиком и Сели­фан, поскольку коням не дали овса. Бричка лете­ла во весь опор, пока не столкнулась с коляской с шестериком коней и почти над головами не раз­дались крик дам и ругань кучера.

Селифан хоть и чувствовал свою оплошность, однако стал пре­пираться с чужим кучером.

В это время сидящие в бричке дамы – старуха и молоденькая светловолосая девушка – со стра­хом наблюдали за всем происходящим. Чичиков засмотрелся на шестнадцатилетнюю красавицу.

Наконец стали разъезжаться, однако кони стояли друг против друга как вкопанные и никак не хоте­ли расходиться. Ими занялись прибежавшие из близлежащей деревни мужики.

Пока разводили в разные стороны коней, Павел Иванович смотрел на молоденькую незнакомку и даже хотел с ней заговорить, однако, пока собирался, коляска уеха­ла, увозя с собой красавицу.

Поскольку Чичиков уже давно вышел из того возраста, когда мгновенно влюбляются, а потом дол­го стоят, провожая возлюбленную страдающим взглядом, он распорядился ехать дальше. Однако он задумался о незнакомке, решив, что она хороша тем, что только что

из пансиона. Пройдет совсем мало времени, и оказавшись на попечении разных маменек и тетушек, она научится врать и “ста­нет наконец врать всю жизнь”.

Скоро показалась деревня Собакевича, и мыс­ли Чичикова вернулись к привычному предмету. Поместье было велико, справа и слева простира­лись два леса – березовый и сосновый. Дом с ме­зонином напоминал военное поселение немецких колонистов.

Двор был окружен толстой деревян­ной решеткой. Помещик хлопотал более о прочнос­ти, нежели о красоте. Даже деревенские дома были основательны и прочны, без каких-либо узорных украшений.

Сам хозяин внешне напоминал среднего медве­дя. Природа здесь не долго мудрствовала: “хвати­ла топором раз – вышел нос, хватила другой – вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, выпустила на свет, сказавши: “живет!””

Увидев гостя, Собакевич коротко сказал: “Про­шу!” – и повел его во внутренние покои.

Гостиная хозяина была увешана картинами с изображением греческих полководцев в полный рост. Чичиков познакомился с женой Собакевича – Феодулией Ивановной – высокой дамой, прямой, как пальма.

Около пяти минут длилось молчание, после че­го гость первым начал разговор о председателе па­латы, на что услышал в ответ, что председатель “такой дурак, какого свет не производил”.

Перечисляя городских чиновников, Собакевич ругал каждого и каждому давал нелестное опре­деление. За обедом хозяин хвалил подаваемые блю­да и ругал кухню других помещиков и городских чиновников.

Собакевич рассказывает Чичикову о Плюшки­не, который восемьсот душ имеет, а живет и обе­дает хуже какого-нибудь пастуха. Павел Ивано­вич узнает, что сосед Собакевича – редкий скряга, всех своих крестьян он переморил голодом, а иные сами убежали.

Осторожно гость разузнал, в какой стороне и где располагается поместье Плюшкина.

После плотного обеда хозяин и гость уедини­лись в гостиной, где Чичиков заговорил о своем деле. Собакевич быстро сообразил, что покупка мертвых душ несет какую-то выгоду гостю, поэто­му сразу же заломил по сто рублей за душу. Когда Павел Иванович возмутился, хозяин стал перечи­слять достоинства каждого умершего крестьяни­на.

В процессе жесткого торга сошлись на двух рублях с полтиной за каждую душу. Гость попро­сил список купленных им крестьян, и Собакевич собственноручно поименно с указанием похваль­ных качеств стал переписывать мертвые души. Когда записка была готова, хозяин потребовал с Чичикова еще и задаток в пятьдесят рублей. Но­вые приятели опять стали торговаться и сошлись на двадцати пяти рублях.

Получив деньги, Собакевич долго рассматривал ассигнации на свет и по­сетовал, что одна из них старая.

Уезжая от Собакевича, Павел Иванович был не­доволен, что пришлось так много отдать денег за мертвых крестьян. Он приказал Селифану ехать в поместье Плюшкина.

Далее автор рассуждает о способности бойкого русского ума придумывать различные прозвища, которые как нельзя лучше передают характер че­ловека или явления.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Краткое содержание: Мертвые души, Глава 5