Композиция стихотворения “Властителям и судиям”

К гражданским одам Державина примыкает и знаменитое стихотворение “Властителям и судиям” (1787), которое любил декламировать Ф. М. Достоевский на литературных чтениях. Рукописный сборник с этим произведением в 1795 г. Державин поднес императрице. Однако вместо благодарности последовала немилость. Екатерина перестала замечать Державина, придворные избегали с ним встречи.

Наконец, один из приятелей Державина Я. И. Булгаков спросил поэта: “Что ты, братец, пишешь за якобинские стихи?” – “Царь Давид, сказал Державин, не был якобинец,

следовательно, песни его не могут быть никому противными”. Ссылка на Библию – не пустая отговорка.

Стихотворение “Властителям и судиям” действительно представляет собой переложение 81-го псалма царя Давида. Но по-своему был прав и Я. И. Булгаков. “…Во время Французской революции,- пишет Державин,- в Париже сей самый псалом был якобинцами перефразирован и пет по улицам для подкрепления народного возмущения против Людовика XVI” . Но сам поэт узнал об этом значительно позже.

Стихотворение “Властителям и судиям” отличается

предельно ясной композицией. Оно состоит из семи четверостиший и делится на две части. В первых трех строфах бог гневно напоминает царям и судьям об их обязанностях к народу: они должны строго и честно выполнять законы, “на лица сильных не взирать”, защищать сирот и вдов, освободить из темниц должников – “исторгнуть бедных из оков”.

Четвертая строфа подводит горестный итог этим увещаниям.

Властители и судьи оказались глухи и слепы к страданиям народа: “Не внемлют! – видят и не знают! Покрыты мздою очеса…”. Равнодушие и корыстолюбие власть имущих вызывают гнев поэта, и в последних трех строфах он требует наказания виновных.

Во избежание недоразумения сразу же заметим, что речь идет не о революционном возмездии, как это показалось напуганной якобинским террором Екатерине II. Поэт лишь напоминает царям о том, что они так же смертны, как и их подданные, и, следовательно, рано или поздно предстанут перед божьим судом. Но загробный суд кажется поэту слишком далеким, и в последнем четверостишии он умоляет бога покарать виновных, не дожидаясь их смерти.

В Библии этот мотив сурового наказания царей отсутствует. Завершающие стихи библейского псалма призывают бога вместо несправедливого людского суда утвердить свой суд, и только: “…восстань, боже, суди землю, ибо ты наследуешь все народы”. У Державина последняя строфа содержит в себе призыв к беспощадной каре земных властителей:

Воскресни, боже! боже правых! И их молению внемли: Приди, суди, карай лукавых И, будь един царем земли!

Гражданская поэзия, облеченная в библейскую форму, перейдет из XVIII в XIX век. Вслед за стихотворением “Властителям и судиям” появятся пушкинский и лермонтовский “Пророк”, произведение Грибоедова “Давид”, а также переложения псалмов поэтами-декабристами.

К гражданской лирике Державина непосредственно примыкает одно из его поздних, итоговых произведений – “Памятник” – вольное подражание оде Горация “К Мельпомене” (первоначально муза песен, позднее – муза трагедии). Кроме Державина к оде Горация обращались Ломоносов, Пушкин, Брюсов. Общей для всех “памятников” была мысль о праве их авторов на бессмертие, но мотивировка этого права у каждого поэта своя. .

Стихотворение Державина впервые получило название “Памятник”. Оно разбито на строфы и состоит из пяти четверостиший, написанных шестистопным ямбом с перекрестной рифмой. Произведение приобрело русскую национальную окраску. Апулия – родина Горация и протекающая по ней река Ауфид заменены названием русских рек и морей: “Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал”.

В четвертой строфе автор утверждает свое право на бессмертие. Державин напоминает, что он первый “дерзнул” отказаться от торжественного, высокопарного стиля похвальных од и написал “Фелицу” в “забавном”, т. е. шутливом “русском слоге”. Кроме поэтической смелости Державин обладает и гражданским мужеством: поэт не побоялся “истину царям с улыбкой говорить”.

Пушкинский “Памятник” и по форме, и по содержанию связан не столько с горацианским, сколько с державинским вариантом этого стихотворения.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Композиция стихотворения “Властителям и судиям”