Как могло случиться, что русский писатель оказался в эмиграции?

Решением парткома Союза писателей Украины В. П. Некрасова исключили из партии. Для него это было ударом – он вступил в партию в годы войны, защищая тракторный завод в Сталинграде. Тогда это означало записаться в смертники.

А теперь, спустя годы, его исключали за то, что “позволил иметь себе собственное мнение, которое противоречит генеральной линии партии”. Припомнили ему и резкий протест против решения партийных чиновников построить на месте Бабьего Яра стадион. Об одном выразительном эпизоде из целого ряда мелких придирок, оскорблений,

унизительных выпадов в адрес писателя вспоминала Ф. Мей, посетившая его перед самым отъездом.

Она узнала, что у Некрасова отобрали медаль “За оборону Сталинграда”, – награду, которая была для него дороже всех лауреатских, не разрешили взять с собой. С 1974 г. В. Некрасов поселился в Париже. Там были написаны “Записки Зеваки” (1975), “По ту сторону стены” (1978), “Саперли-попет” (1983), “Маленькая печальная повесть” (1986).

За событиями, описанными в этих литературных произведениях, перед читателем встает образ автора – чуть ироничного, но всегда печального. Это ведь не придуманная

болезнь – ностальгия, это болезнь души, насильно отторгнутой от родины. В “Маленькой печальной повести” о трех “мушкетерах” с берегов Невы, мечтающих о высоком призвании артиста, действует авторский “кодекс чести”: нельзя бросать мать, нельзя продаваться, нельзя предавать. В рассказе о трех мальчиках другого поколения ощущается личная боль автора, для которого дружба была высшим проявлением человеческого духа.

И самой страшной из потерь была потеря дружбы, которую предали: “Один из самых близких моих друзей, еще с юных, восторженных лет, не только не пришел прощаться, но даже не позвонил. Еще один друг, тоже близкий, хотя и послевоенных лет, прощаясь и глотая слезы, сказал:

– Не пиши, все равно отвечать не буду… И это “отвечать не буду”, эта рана до сих пор не заживает”. Все же писатель надеется на лучшее.

Именно поэтому в повести появляется постскриптум – телеграмма от одного из друзей-мушкетеров, опровергающая сказанное в эпилоге “не переписываются, не звонят”.

Подводя итоги своей нелегкой судьбы, Некрасов в 1983 г. закончил повесть “Саперлипопет” (нечто среднее между ругательством и восклицанием на манер русского “А, черт!”). Другое название повести “Если бы да кабы, то во рту росли бы грибы”. Эта книга по-некрасовски иронична и печальна одновременно. Осознавая, что “Саперлипопет” может быть его последним произведением (писатель страдал раком легких), он не кривил душой перед самим собой, перед читателем: “Вот и живу в этом, не так уж изменившемся за прошедшие годы, городке.

Хотел сказать живу и не тужу. Нет, тужу. И очень тужу. Стоит ли расшифровывать, по ком и о чем?

По-моему, и так ясно. Вот если бы да кабы…”

Как же много этих “если бы да кабы” наберется в жизни Виктора Платоновича Некрасова. Но, избрав однажды свой путь, он не изменил ни чести своей, ни таланту своему, ни Родине своей. В. П. Некрасов умер 3 сентября 1987 г.

Литература

Некрасов В. П. В самых адских котлах побывал… – М., 1991. Дзюба И. Не сдавшийся лжи Радуга. – Киев. – 1990. – № 10. Потресов В. “Если бы да кабы…” Некрасов В. В самых адских котлах побывал… – М., 1991.

Утевская П. Мозаика: Воспоминания о В. П. Некрасове Радуга. – Киев.-1991.-№2.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Как могло случиться, что русский писатель оказался в эмиграции?