История создания произведения “Княгиня Литовская”
С болью и горечью Лермонтов слушал тех из них, кто умилялся “распоряжениями правительства”, примирялся и постепенно превращаясь из революционеров в дюжинных либералов. Некоторые из возвратившихся из Сибири декабристов под влиянием тяжких условий жизни на каторге и в ссылке впадали в религиозный мистицизм, что было также совершенно чуждо Лермонтову. “Однако,- как справедливо замечает Г. В. Морозова,- несмотря на наметившееся разномыслие между декабристами, пришедшими из ссылки, и юным поэтом, общество этих высокоидейных, образованных
Эта среда помогла Лермонтову глубоко прислушаться к собственному голосу, подсказала сравнение двух поколений”.
Это сравнение поэт сделал в знаменитом стихотворении “Дума” и сделал его не в пользу своего – последекабристского – поколения. В “Думе” он воспевает декабристов эпохи их исторического
Когда царей корона упадет
Все дело только в том, какими путями идти в будущее. И во все годы короткой жизни своей Лермонтов искал себе спутников. Ни кружки аристократической молодежи, создававшиеся в 30-е годы, ни “Кружок шестнадцати” начала 40-х годов, ни молодые славянофилы, ни постаревшие декабристы не могли удовлетворить его запросы.
Вот откуда у него возник такой обостренный интерес к Белинскому, в котором он увидел представителя новой, молодой России, которому доверчиво открыл свою душу, поделился новыми замыслами и поверил, что Белинский объяснит новым поколениям читателей смысл и значение его (Лермонтова) творений.
Первым опытом Лермонтова-прозаика, как мы уже говорили, явился роман из эпохи Пугачевского восстания “Вадим” (1833 – 1834). За “Вадимом” последовали незавершенный роман из современной жизни “Княгиня Литовская” и тогда же начатый и оставленный в самом начале роман “Я хочу рассказать вам”, из которого сохранился всего один небольшой отрывок.
Роман в Княгиня Литовская” Лермонтов начал писать в 1836 году, вслед за драмой “Два брата”. Центральный эпизод из этой пьесы – встречу героя с любимой женщиной – Лермонтов включил в роман “Княгиня Литовская”, а затем и в роман “Герой нашего времени”. Один из монологов главного героя пьесы “Два брата” – Александра Радина Лермонтов “передал” Печорину – главному герою своего романа. Такие отношения отдельных эпизодов, сцен, выразительных фраз в прозе или строф и строк в стихотворениях – характерная черта лермонтовской “техники” художественного письма, не раз отмечалось исследователями.
Но они говорят не только о “технике”, а и связывают дорогие для художника мысли, чувства, образы в “звенья” единой цепи творческого процесса, когда художник ищет для них наиболее совершенного воплощения.
В романе “Княгиня Литовская” Лермонтов изобразил представителя русского молодого поколения той эпохи. Поэт хорошо знал настроения, мысли, чувства и образ жизни своих сверстников, а также среду, с которой они сталкивались, враждовали, но порвать с ней не могли.
К этому конфликту лермонтовского поколения молодых дворян со своей средой в “Княгине Литовской” присоединилось случайное, но предполагавшее серьезные последствия столкновение Печорина (так назвал Лермонтов главного героя своего второго романа) с бедным, но гордым чиновником Красинским.
Работа над романом “Княгиня Литовская” была прервана в связи с арестом Лермонтова и его ссылкой на Кавказ за “непозволительные стихи”, которыми он откликнулся на гибель Пушкина. Почему Лермонтов не вернулся к прерванному труду над “затянувшимся” романом (так он сам его назвал в письме к другу и помощнику С. А. Раевскому), сказать трудно. Исследователи полагают, что этому помешала слишком явная близость образов князя Литовского и его жены Веры, а также Е. Н. Негуровой к их прототипам1.
Однако определенную – и немалую! – роль сыграли здесь новые впечатления, вынесенные Лермонтовым из кавказской ссылки.
Новая встреча с Кавказом настроила его на создание произведения более масштабного и значительного, нежели “Княгиня Литовская”. Однако именно это – незавершенное – произведение ближе всех стоит к лучшему из романов Лермонтова “Герой нашего времени”.
Как это ни странно, но из всех крупнейших лермонтовских произведений менее всего изучена история. Ни в письмах поэта, ни в его “Автобиографических заметках” Егет сведений ни о начале работы над романом, ни о том, какие из составляющих его повестей написаны раньше, а какие позже, когда автору пришла мысль разделить его на две части, собрав в первой то, что рассказывают о главном герое другие действующие лица, а во второй – то, что думает, говорит и делает ои сам.
Менее всего можно думать, что Лермонтов “случайно” отказался от замысла романа из светской жизни, каким могла стать “Княгиня Литовская”, и “случайно” открыл новый жанр социально-психологического романа, каким явился “Герой нашего времени”.
Лермонтов приступает к работе над своим новым романом, почувствовав “высшую историческую необходимость” создать образ героя, живущего, мыслящего и действующего “в духе времени”. В связи с затронутым нами вопросом о роли “случая” В творческой деятельности большого писателя напомним интересные рассуждения об этом молодого Герцена, принадлежавшего к лермонтовскому поколению.
“Пора оставить несчастное заблуждение, что искусство зависит от личного вкуса художника или от случая,- писал Герцен.- Религия, наука и искусство всего менее зависят от всего случайного и личного. Начать с того, что великий художник не может быть несовременен. Одной посредственности предоставлено право независимости от духа времени”. Написано это Герценом в конце 30-х годов в одном из набросков статьи об архитектуре.
Набросок этот начинается словами: “Есть высшая историческая необходимость, пренебрегая которую выйдет уродство”. Не правда ли, какое поразительное, но и закономерное совпадение в направлении творческих устремлений двух великих художников слова?!
Роман возбудил всеобщее внимание, а критик того времени заявил в журнале “Отечественные записки”: “Герой нашего времени” обнаружил в Лермонтове такого же великого поэта в прозе, как и в стихах”. Белинский писал о лермонтовской книге: “Никто и ничто не помешает ее ходу и расходу, пока, но разойдется она до последнего экземпляра; тогда она выйдет четвертым изданием, и так будет продолжаться до тех пор, пока русские будут говорить русским языком”.