Интерпретация Вячеслава Курицына
Андерграунд в том или ином виде воспроизводил иерархию, существовавшую в мире официальном. Дмитрий Александрович Пригов, созданный писателем Приговым, избрал роль Идеолога – Ученики – Дидактора, которую разыгрывал в пародийно-ироническом ключе. Поучение, назидание, менторство – та интенция, которая пронизывает написанные от его лица произведения. Научение-поучение – не однократное действие, а комплексная программа, процесс, система, потому и стихов у Дмитрия Александровича – тысячи: научать должно тщательно, въедливо, научений
Они должны заместить собой мир, внушить ученикам, не способным все это освоить, благоговейный ужас.
С функцией учительства связана у Пригова и особая роль фрагмента. В одних случаях он оформляется как своего рода лаконичная максима, афористичное утверждение конкретного знания о мире, в духе, естественно, официально узаконенных норм. В других – как восточная миниатюра с несфокусированной, несформулированной моралью.
Пародирование непререкаемого учительства как характерной черты идеологии проистекает из постмодернистского отрицания любой формы тотальности. Монополизм
Творчество Пригова – воспроизводство самой ситуации демиургичности, обозначение сакральной функции Поэта с Большой Буквы. Он не только творит, но и несет крест самого служения, он не должен знать спадов, перебоев, периодов бесплодия, интеллигентской рефлексии. В сверхчеловеческой продуктивности Дмитрия Александровича Пригова можно ощутить и постмодернистское желание проговорить, проболтать, прообозначить весь мир…
- История символизма в литературных трудах Вячеслава Иванова Важнейшая в истории символизма часть статей Вяч. Иванова – он назвал их “эстетическими и критическими опытами” – была собрана в двух книгах его критической прозы – “По звездам” (1908) и “Борозды и межи” (1916). Это были действительно “опыты” в старинном значении слова – статьи, написанные в философском ракурсе, насыщенные глубокой обобщающей мыслью, подкрепленной огромным запасом […]...
- Интерпретация Натальи Живолуповой Наталья Живолупова видит в исповеди Венички Ерофеева метафизический бунт против абсурда, восторжествовавшего в мире, в котором воцарился апокалиптический хаос. Философские установки Венички определяют идеи контркультуры, уход в царство темной меонической свободы. Бегство в мир иррационального, одним из художественных адекватов которого в поэме является пьянство, – средство сделать себя нечувствительным к воздействиям действительности. Пласту культурных ценностей, […]...
- Интерпретация Вадима Кожинова Книга Галковского проникнута поразительной свободой, подчас поистине головокружительным бесстрашием мысли. Мировосприятие автора складывалось в то время, когда высшую вольность мысли еще необходимо было завоевывать в предельном, отчаянном сопротивлении всей идеологической и даже бытовой атмосфере, и поэтому острый меч мысли автора с размаха крушит то, что сегодня, сейчас уже в принципе рухнуло и требует от писателя […]...
- Интерпретация Марка Липовецкого Виртуозность прозы Вик. Ерофеева – в постоянном игровом столкновении различных стилей, стилистик, культурных языков, в постоянном балансировании на этой подвижной грани “от…” и “до…”. От слитых воедино речений различных эпох в “Письме к матери” и “Попугайчике” до нарочито комического косноязычия, от рассказа “Белый кастрированный кот с глазами красавицы”, в котором демонстративный перифраз ситуации “Приглашения на […]...
- Интерпретация Александра Лаврина Пьеса Виктора Коркия о Сталине – попытка художественного исследования мифологии власти. Кто такой Сталин? – задается вопросом автор. Да, это диктатор, всесильный властитель огромной страны, но сквозь маску “великого вождя всех народов” явно проглядывает трусливое лицо маленького человека, патологическая боязнь которого потерять власть и привела в движение кровавое колесо террора. “Власть отвратительна, как руки брадобрея…” […]...
- Интерпретация: декаданс С. Я. Надсона Знаменитый своими революционно-демократическими произведениями писатель Н. Г. Чернышевский сказал о стихах Семена Надсона: “Нытье, не спорю, искренне, но оно вас не поднимет”. Но то, что Чернышевский считал недостатком в поэзии, современники оценивали весьма высоко. В унынии и безрадостности, которыми веяло от стихов Надсона, они видели и чувствовали нечто глубокое и родственное их душам. Полное совпадение […]...
- Интерпретация Вадима Линецкого По ряду фундаментальных причин русскому сознанию трудно примириться с тем, что все свойственное Терцу вовсе не характерно для Синявского, который скорее полная противоположность своего двойника. Образ Абрама Терца является самостоятельным фактом литературы. Но это “раздвоение” личности, как говорит сам Синявский, – не вопрос индивидуальной психологии, а скорее проблема художественного стиля, которого придерживается Абрам Терц, – […]...
- Интерпретация Александра Великанова Начав с литературно-философской эссеистики “Птиц”, автор приходит к деконструктивизму “Ожидания обезьян”.Данный момент проакцентирован в интерпретации Александра Великанова. Если в XX в. все художественные течения начинались с живописи, то наиболее сильное влияние на людей в наше время оказывает архитектура. Совершенно неважно, знает ли человек имена Мис Ван дер Рое, Корбюзье, Гропиуса, Мельникова, Бофила, Роджерс, Зажи Ходит. […]...
- “Иронический авангард” Вячеслава Пьецуха Вячеслав Пьецух вошел в литературу в эпоху гласности. Проза “новой волны”, как принято ее называть, отличается многообразием и сложностью. Наиболее популярной тенденцией современной литературы остается социальное направление. Действие рассказов и повестей Пьецуха не привязано к какой-то конкретной среде обитания. Оно может происходить и в деревне, и на сибирском прииске, и в большом городе. Не имеет […]...
- Интерпретация Сергея Гандлевского Для Кибирова литература – не заповедник прекрасного, а полигон для сведения счетов с обществом, искусством, судьбою. И к этим потешным боям автор относится более чем серьезно. Приняв к сведению расхожую сейчас эстетику постмодернизма, Кибиров следует ей только во внешних ее проявлениях – игре стилей, цитатности. Если понимать постмодернизм как эстетическую усталость, оскомину, прохладцу, то он […]...
- Биография Вячеслава Добрынина Дата рождения: 25 января 1946 года Место рождения: Москва Вячеслав Григорьевич Добрынин – певец и композитор. В. Г. Добрынин уже в возрасте трех лет заявил о своих способностях, подбирая на слух популярные песни. Мать не могла проигнорировать талант сына и наняла для сына репетитора. До семи лет мальчик занимался дома, а после пошел в школу […]...
- Соединение русского символизма и греческой традиции в произведениях Вячеслава Ивановича Иванова Он родился в Москве в 1866 г., в семье мелкого чиновника. Изучал античную литературу и историю, частично под руководством Моммзена, и опубликовал диссертацию об объединениях откупщиков в Древнем Риме. Долгое время жил за границей, не поддерживая никаких связей с русской литературной жизнью. Из всех современных авторов влияние на него оказали только Ницше и Соловьев. Но […]...
- Биография Вячеслава Тихонова Вячеслав Васильевич Тихонов – актер, народный артист СССР. Родился Вячеслав 8 февраля 1928 года в Павловском Посаде. В 13 лет поступил учиться на токаря в ремесленное училище, а после его окончания стал работать по специальности на заводе. Уже тогда в биографии Вячеслава Тихонова зародилась мечта стать актером. Но вопреки своему желанию по воле родителей поступил […]...
- Интерпретация Михаила Айзенберга Своеобразию воссозданного Зиником человеческого типа уделяет основное внимание в своей интерпретации романа Михаил Айзенберг. Сквозной персонаж зиниковской прозы – эмигрант. Он переменил страну, но облучен черным солнцем Исхода, одержим прошлым как болезнью. По советским меркам, это, конечно, человек “застойного периода”, хотя бы по той, переходящей в мнительность внимательности к нюансам личных отношений, которая сейчас уже […]...
- Интерпретация: Окуджава. Стихи и песни Счастье человека – в делах его. И в его последователях. Именно они продолжают стремления своего наставника. Очень многие поэты, писатели всегда будут благодарны Булату Окуджаве за помощь. Он помогал талантливым, но не умеющим пробиться сквозь цензуру того времени. Юнна Мориц, Мария Романушко, многие другие получали от него не только дружескую поддержу, но и материальную помощь. […]...
- Интерпретация Александра Левина Лучшие стихи Тимура Кибирова написаны в 1986-1988 гг. Воздух в эти годы буквально трещал от разлитой в нем энергии. Некая прекрасная и могущественная сила подхватила нас, вознесла на гребень творческой волны – и ушла. “Сантименты” Кибирова позволяют наглядно проследить, кдк все это происходило. Первый раздел книги – “Лирико-дидактические поэмы” (1986) – это пока только приступ, […]...
- Интерпретация Вадима Руднева С иной стороны подошел к “Бесконечному тупику” Вадим Руднев. “Бесконечный тупик” – произведение необычное. Отнесение его к жанру романа условно. Нет, нет, не роман. Тут дело страшное, фантастическое. Тут все правда. Но не та, что в традиции “Исповедей” Августина, Руссо и Толстого. Тут жанровое самосознание пишущего более тесно соприкасается с самим собой (самоотчет-исповедь, по Бахтину). […]...
- Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова Свечу, кричу на бездорожьи; А вкруг немеет, зов глуша, Не по-людски и не по-божьи Уединенная душа. Вяч. Иванов Поэзия символистов искала выхода в неземной воле. Известно, что поэты-символисты пытались представить себя некими жрецами, вступали в различные мистические общества. Зачисляли себя в ряды кто масонов, кто штейнеровцев, кто мартинистов. Вячеслав Иванов принадлежал, как известно, к одному […]...
- Интерпретация Юрия Карабчиевского Битов – писатель, остро чувствующий всю смысловую многоплановость языка. Он способен создавать как бы живые человеческие фигуры. Подлинное открытие Битова – образ центрального героя романа “Пушкинский дом” Левы Одоевцева. Лева вполне соответствует тому классическому определению “типического героя в типических обстоятельствах”, над которым так часто иронизирует Битов. Битовский персонаж во всем верен оригиналу, с которого “списан”: […]...
- Интерпретация Олега Дарка Вик. Ерофеева интересует русский “исторический человек”. Его герои – как бы сквозные типы русской истории, как они были восприняты мемуарной или художественной литературой: “иностранец в России”, “палач”, “человек из народа”, “русский либерал”, “тюремщик”, “юродивый”, “русский оппозиционер”, “государственный человек”… Одновременно ерофеевская проза – и современная реакция на традиционные темы русской литературы: “Россия и Европа”, ” Преступление […]...
- Интерпретация Евгения Добренко Ерофеевская проза – сплошная эстетическая и этическая провокация. Писатель “подрывает” сложившуюся психологию homo soveticus через опрокидывание сложившихся этических норм, дискредитацию метаязыка, через обнажение скрытых, табуированных зон сознания, через эпатаж, через шок. Ерофеев продолжает/”начинает” там, где заканчивает соц-арт. В его прозе разрушаются не только слова, мысли, чувства, но все “это происходит много глубже – на уровне […]...
- Интерпретация Андрея Немзера К статьям из “Пушкинского дома” как к специальному предмету исследования обратился Андрей Немзер. В “Пушкинском доме” предпринята попытка создания свободного романа по типу ” Евгения Онегина ” Пушкина. Параллель с пушкинским произведением можно обнаружить уже в потребности продлить книгу после слова “конец”, оставив ее финал открытым. Аура “Пушкинского дома” окутывает и критические статьи Битова. Горьковато […]...
- Читаем повесть Вячеслава Кондратьева “Сашка” Ход урока Вступительное слово учителя В литературе о войне много произведений, посвященных подвигу рядового солдата, вынесшего на своих плечах основную тяжесть войны. В предисловии к повести “Сашка” К. Симонов писал: “Это история человека, оказавшегося в самое трудное время в самом трудном месте и на самой трудной должности – солдатской”. Писатели начали обращаться к простому человеку […]...
- Интерпретация Натальи Верховцевой-Друбек Наталья Верховцева-Друбек рассматривает особенности использования в поэме Евангельского текста, стремится выяснить цель его пародирования. Веничкины состояния: “похмеление”, “алкогольная горячка”, “смерть” – пародируют (профанируют) Страсти Господни. Страсти Христа – это крестный путь, распятие на кресте и смерть. Однако пародия Вен. Ерофеева не похожа ни на богохульства атеиствующих, ни на “кощунственные” интерпретации библейских сюжетов у постмодернистов. Вен. […]...
- Интерпретация образа Евгения Онегина Роман А. С. Пушкина ” Евгений Онегин ” является едва ли не величайшим произведением первой половины девятнадцатого века. Этот роман – одно из самых любимых и в то же время сложнейших произведений русской литературы. Его действие разворачивается в 20-е годы XIX века. В центре внимания – быт столичного дворянства эпохи духовных исканий передовой дворянской интеллигенции. […]...
- Интерпретация стихотворения В. Набокова “Молитва” Кому посвящено его стихотворение ” Молитва”. Это очень непростое и своеобразное произведение, наполненное глубоким смыслом. Что такое молитва? Почему Набоков именно название выбирает для своего стихотворения? Молитва – это обращение к Богу, мольба о помощи. Именно к Всевышнему обращены все просьбы и надежды людей, вышедших на крестный ход, изображенный в произведении Набокова: Пыланье свеч то […]...
- Основное различие Белого и Вячеслава Иванова как теоретиков и критиков Не боясь ошибиться, можно утверждать, что основной пафос литературно-философской критики Вяч. Иванова 900-х годов был направлен против декадентского индивидуализма и субъективизма, к которым сам Иванов в первоистоках своего мировоззрения и поэзии был, конечно, причастен. Этой тенденции к преодолению индивидуализма соответствовало его тяготение к религиозно окрашенным примитивным формам народного сознания, в которых он видел утраченные образованным […]...
- Подвиг как героическое исполнение долга (По повести Вячеслава Кондратьева “Сашка”) 1. “Окопная правда” В. Кондратьева. 2. Пленный немец и Сашка. 3. Настоящий подвиг человеколюбия. Приказ не выполнить! Да кого? Самого командира части… В. Л. Кондратьев “Сашка” Война! Что она сделала с людьми? Она разрушила семьи, оставила женщин скорбными вдовами, а детей сиротами, в чьих по-взрослому серьезных глазах отражаются блики автоматных очередей, от которых погибли их […]...
- Интерпретация стихотворения Н. А. Некрасова “Поэт и гражданин” Стихотворение “Поэт и гражданин” было напечатано в качестве предисловия в сборнике некрасовских “Стихотворений”. Идейный пафос этого произведения усматривают в контрастном противопоставлении автором противников: Гражданина, олицетворяющего действенный порыв и одушевление, и Поэта с его позицией общественного безразличия. Первый произносит пламенные речи, второй, весь во власти сомнения, неверия в собственные силы, вынужден защищать себя от нападок. Я […]...
- Интерпретация образов Дон Жуана и Анны в контексте мировой литературы Собственная самобытная идейно-художественная интерпретация традиционной мировой темы, к которой обращалось вдоль столетий много классиков, была осуществлена Лесей Украинкой в драме “Каменный хозяин” (1912) – произведении, которое может с полным правом считаться одним из лучших достижений украинской, а также европейской модерной драмы начала XX ст. Драма является украинской версией мирового мотива, определяя актуальные проблемы своих пор […]...
- Интерпретация поэтического текста М. Сеспеля “Жизнь моя” Жизнь моя, за какими холмами Твой с уютною кровлею дом? Тихой тенью, побитой камнями, На распутьи стоишь босиком. Стан твой юный, медвяные плечи Выпила непогоды пурга, И устам обескровленным нечем Поцелуев огни возжигать. И когда-то упругия груди Рассекла ветра хлесткая плеть, – Все же… кто же меня, кто же нудит Жгу чей жаждой к Тебе […]...
- Интерпретация стихотворения В. Набокова В. Набоков – выдающаяся личность в истории русской культуры. Он замечательный мастер слова, но с другой стороны писатель сложный и противоречивый. Набоков воспринимал действительность по – особенному, умел улавливать то, что открывается только вдумчивому и творческому человеку. Вот как сам писатель воспринимал творчество: ” То, что у нас зовется искусством, в сущности, не что иное, […]...
- Музыкальная интерпретация поэтического текста Уильям Шекспир и Николай Рубцов Обращение к музыкальной интерпретации поэтического текста на уроках литературы является вполне традиционным видом работы: довольно часто мы привлекаем на урок аудиозаписи романсов и песен на изучаемые стихи. Но ограничиваемся при этом простым прослушиванием, которому сопутствует лишь один вопрос: “Понравился ли вам романс?” или “Как вам кажется, удалось ли композитору передать […]...
- Интерпретация “вечных” тем в романе Анатолия Королева “Быть Босхом” “Быть Босхом” Анатолия Королева – цепь автобиографических эпизодов из жизни лейтенанта Анатолия К., филолога, присланного после университета служить на Урал в наказание за причастность к кругу диссидентов. Лейтенант пишет роман о художнике Босхе с говорящим заглавием “Корабль дураков”. Оказавшись в аду Советской Армии, он берется за написание романа о средневековом художнике Босхе, который часто рисовал […]...
- Интерпретация легенды о Каине и Авеле (“Сказка о калиновой свирели”) Глубокий вечер спускается с неба и завешивает черной вуалью землю. Время ожидания. Кандалы разорвутся, растает металл, треснут цепи, крепкие дневные путы сна слабеют. Они уже слабые, так как ночь близка, ее спутник Гипнос становится из туманного марева четким. Трудными, невыносимыми каплями бухают секунды. Стрелки часов прилипают к циферблату, словно так же прикованные. Извилистой прозрачно-белой тропинкой […]...
- Примерный план сочинения интерпретация поэтического текста Первое и самое главное – выразительно, вдумчиво прочитайте стихотворение Примерный план Средства описания Какое место занимает стихотворение в творчестве поэта? Кому или чему, какому событию посвящено стихотворение? Каково первое впечатление о стихотворении? Какой мелодический ритм вы почувствовали? Какими средствами достигается почувствованное вами звучание? Какова композиция стихотворения? Какие мотивы возникают в стихотворении? Какой мотив становится главным? […]...
- О “Поучении Владимира Мономаха” Поучение – это жанр церковного красноречия. Поучение использовалось для непосредственного назидания и произносилось на общедоступном, живом, разговорном древнерусском языке. Поучение могли произносить деятели церкви. Князь – представитель высшей власти, освященной церковью, он мог произнести или написать поучение. Владимир Мономах был самым авторитетным русским князем на рубеже XI-XII веков, много раз возглавлял общерусские походы против половцев, […]...
- Анализ “Поучения Владимира Мономаха” 1) Личность Владимира Мономаха. Князь Владимир Мономах (1053-1125), прежде чем стать старшим на Руси киевским князем в 1113 году, княжил во многих русских землях, много воевал: то с воинственными соседя ми-русичами, то с половцами, периодически нападавшими на русские земли. Постепенно внутренние распри утихли, половцы присмирели. Простые люди с уважением относились к своему князю, ценили его […]...
- Сочинение на тему: “Поучение Владимира Мономаха” Поучение – это жанр церковного красноречия. Поучение использовалось для непосредственного назидания и произносилось на общедоступном, живом, разговорном древнерусском языке. Поучение могли произносить деятели церкви. Князь – представитель высшей власти, освященной церковью, он мог произнести или написать поучение. Владимир Мономах был самым авторитетным русским князем на рубеже XI-XII веков, много раз возглавлял общерусские походы против половцев, […]...
- Нравственный аспект заветов Владимира Мономаха (Литература XI-XII веков) “Поучение” Владимира Мономаха справедливо называют образчиком высокой морально – этической культуры, так как в “Поучении” автор представил модель поведения, которой должен руководствоваться любой человек, независимо от социального статуса. Несмотря на то, что автор произведения, в первую очередь, обращается к своим детям, “Поучение” выходит за рамки семейного завещания и приобретает общественную ценность. В “грамотке”, адресованной потомкам, […]...