Фольклорные мотивы в поэме Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”

Творчество Некрасова, без сомнения, тесно связано с Россией и русским народом. Его произведения несут в себе глубоко нравственные идеи.
Поэма “Кому на Руси жить хорошо” – одно из лучших произведений автора. Он работал над ним пятнадцать лет, но так и не завершил. В поэме Некрасов обратился к послереформенной России и показал те изменения, которые происходили в стране в этот период.
Особенность поэмы “Кому на Руси жить хорошо” в том, что автор изображает жизнь народную такой, какая она есть. Он не приукрашивает и не “сгущает краски”, рассказывая о жизненных трудностях крестьян.
Сюжет поэмы во многом схож с народным сказом о поисках истины и счастья. На мой взгляд, Некрасов обращается к такому сюжету потому, что чувствует изменения в обществе, пробуждение крестьянского сознания.
Перекличка с произведениями устного народного творчества прослеживается уже в самом начале поэмы. Начинается она со своеобразного зачина:
В каком году – рассчитывай,
В какой земле – угадывай,
На столбовой дороженьке
Сошлись семь мужиков…
Важно заметить, что подобные начала были свойственны русским народным сказкам и былинам. Но встречаются в поэме и народные приметы, которые, по моему мнению, помогают лучше представить крестьянский мир, мировоззрение крестьян, их отношение к окружающей действительности:
Кукуй! Кукуй, кукушечка!
Заколосится хлеб,
Подавишься ты колосом –
Не будешь куковать!
Можно говорить о том, что устное народное творчество тесно связано с жизнью народа. В самые счастливые моменты своей жизни и в самые суровые крестьяне обращаются к народным сказкам, пословицам, поговоркам, приметам:
Свекровушка
Приметой прислужилася.
Соседкам наплела,
Что я беду накликала.
А чем? Рубаху чистую
Надела в Рождество.
Часто встречаются в поэме и загадки. Говорить таинственно, загадкой было свойственно простым людям с древних времен, так как это был своеобразный атрибут магического заклинания. Конечно, позднее подобное назначение загадки потеряли, но любовь к ним и потребность в них была столь сильна, что сохранилась и до наших дней:
Никто его не видывал,
А слышать – всякий слыхивал,
Без тела, а живет оно,
Без языка – кричит.
В “Кому на Руси жить хорошо” очень много слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами:
Как рыбка в море синее
Юркнешь ты! Как соловушко
Из гнездышка порхнешь!
Для этого произведения характерны также постоянные эпитеты и сравнения:
Нос клювом, как у ястреба,
Усы седые, длинные.
И – разные глаза:
Один здоровый – светится,
А левый – мутный, пасмурный,
Как оловянный грош!
Таким образом, автор прибегает к портретной характеристике, но при этом создает образ, похожий на сказочного персонажа, поскольку здесь преобладают фантастичные черты.
Народность поэме придают и формы кратких причастий:
Поля – недоработаны,
Посевы – непосеяны,
Порядку нет следа.
Портретные характеристики построены в поэме так, что читателю легко разделить всех персонажей поэмы на положительных и отрицательных. Например, крестьян Некрасов сравнивает с землей русской. А помещики показаны им в сатирическом ракурсе и ассоциируются со злыми персонажами сказок.
Характеры персонажей раскрываются и через их речь. Так, крестьяне говорят простым, истинно народным языком. Их слова искренни и эмоциональны. Такова, например, речь Матрены Тимофеевны:
Ключи от счастья женского,
От нашей вольной волюшки,
Заброшены, затеряны…
Речь помещиков менее эмоциональна, но очень самоуверенна:
Закон – мое желание!
Кулак – моя полиция!
Удар искросыпительный,
Удар зубодробительный,
Удар скуловорот!
Некрасов верит, что наступят лучшие времена для русского народа. Без сомнения, значение поэмы “Кому на Руси жить хорошо” сложно переоценить.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Фольклорные мотивы в поэме Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”