Фольклор в поэме Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”

Особенности использования фольклора в поэме Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”

Поэма Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” знаменательна тем, что является народной и с точки зрения формы, и с точки зрения идейного содержания, так как Некрасов, изображая народные характеры, мастерски использует фольклорные приемы. Это проявляется в том, что свою индивидуальную авторскую позицию поэт как бы “растворил” в оценках и суждениях своих героев; описания людей и природы в поэме даны с точки зрения путешественников.

По

сути, единственным автором, на чей опыт Некрасов мог опереться, был М. Ю. Лермонтов, который очень интересно обращался с фольклором. Некрасов был благодарным и внимательным читателем Лермонтова, в высшей степени творческим читателем.

Бесспорно, Лермонтов явился новатором в разработке жанра “Песни про купца Калашникова”. Эта поэма относится к лиро-эпическому роду литературы, так как включает рассказ о событиях и героях, что характерно для эпоса, а также в ней выражены чувства и переживания героев и автора, что характерно для лирики. Но Лермонтов называет поэму песней, а это один из самых древних жанров

народной поэзии.

В древние времена песни складывались сразу с мелодией.

Элементы фольклорной поэтики Некрасова перекликаются с лермонтовскими. Поэма “Кому на Руси жить хорошо” очень похожа на сказку. В прологе поэмы звучат традиционные сказочные мотивы: герои встречают говорящую птицу пеночку, которая исполняет их желания, рассказывая, где достать скатерть-самобранку. Мужики находят волшебную скатерть на поляне под корнями деревьев в коробочке-сундучке (именно там в сказках спрятана смерть Кощея).

Скатерть-самобранка дает возможность мужикам отправиться в путешествие на поиски счастливого человека. Обычный сюжетный ход в сказках – странствия в поисках счастья (потерянной невесты, жениха, молодильных яблок, живой воды и т. д.).

История “О двух великих грешниках” написана Некрасовым в форме фольклорной легенды, “Бабья притча” – в форме фольклорного предания, рассказ “Крестьянский грех” – в форме фольклорной баллады. В поэме (особенно в частях “Крестьянка” и “Пир – на весь мир”) огромное число лирических, обрядовых, бытовых и солдатских песен. Но Некрасов не просто соединил в определенном порядке записанные фольклористами народные песни, но и сам сочинил многие из них, мастерски стилизовав под народные.

Кроме крупных фольклорных жанров Некрасов использовал малые: пословицы (“Замок – собачка верная: не лает, не кусается, а не пускает в дом!”), приметы и поверья (“в рот яблока до Спаса не беру”), а также многое другое.

Некрасов постоянно использует фольклорные приемы, то есть выразительные средства, широко представленные в фольклорных жанрах. Это, например, уменьшительно-ласкательные суффиксы, демонстрирующие симпатию говорящего к описываемому предмету или человеку (“дороженька”, “ручонка”, “опочиваленка”, “полсаженки” и др.).

К характерным для фольклора тропам можно отнести часто встречающиеся эпитеты (“солнце красное”, “путь-дороженька”, “лисица хитрая”, “ветры буйные”, “ворон, птица умная” и др.).Также в “Кому на Руси жить хорошо” встречаются характерные для народного творчества троекратные повторения: “у столба тридцатого” странники находят скатерть-самобранку, три петли – жизненный выбор для женщины, “в третий [раз] быть беде”, если мужики попросят у скатерти больше, чем положено. Некрасов использует различные типы повторов, например повторение предлогов (“по лесу по дремучему”); подхват конца строки в начале следующей (“Адмирал-вдовец по морям ходил,/ По морям ходил, корабли водил.”); простое повторение слов (“Налево отзывается: Попу! Попу!

Попу!”).

В поэме Некрасова читатель видит прямой параллелизм, когда судьба молодой женщины сравнивается с судьбой ласточки или коня:

Мой век – что день без солнышка,

Мой век – что ночь без месяца,

А я, млада-младешенька,

Что борзый конь на привязи,

Что ласточка без крыл!

Или когда мужик сравнивается с конем:

Мужик плывет – и конь плывет,

Мужик заржал – и конь заржал.

В поэме также можно встретить оригинальные сравнения в народном духе:

Одним не птица мельница,

Что, как ни машет крыльями,

Небось, не полетит.

Или:

Весной, что внуки малые,

С румяным солнцем-дедушкой Играют облака.

Также в поэмах встречаются многочисленные анафоры (повторение звуков, слова или группы слов в начале каждой строки):

Попова каша – с маслицем,

Попов пирог – с начинкою,

Поповы щи – с снетком!

Поэма Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” отличается ярким и выразительным стилем, вобравшим в себя различные фольклорные приемы. Эстетические идеалы крестьянской среды появились в ней и нашли свое отражение в различных формах. Некрасов избрал фольклорную форму и вложил в нее свои мысли, то есть изменил содержание.

Поэма во многом явилась новаторской. Некрасов, усвоив лермонтовские уроки и творчески применив его художественные открытия, создал неповторимое, ни на что не похожее произведение.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Фольклор в поэме Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”