Джойс: “Поток сознания” и анализ психологии человека в его творчестве



Выдающийся ирландский писатель Джеймс Джойс родился 2 февраля 1882 года в Дублине, в интеллигентной семье. За настоянием матери вступил к рядам иезуитского колледжа. Закончив его (и отказавшись от принятия духовного сана) и Дублинский университет, он получил блестящее к тому времени образование. С 1904 года вместе с женой, Норою Барнакль, покинул Ирландию, чтобы, как он сам заявил друзьям, лишь там, за пределами Ирландии, сказать правды о ней.

В 1912 году сделал попытку возвратить на родину. Попытка закончилась скандалом: издатель, который подрядился

выдать сборник рассказов Джойса “Дублинцы” (выданная в 1914), испугавшись критики в ней ирландского бытия, не просто отказал молодому автору, а и… сжег черновики!

С проклятиями Джойс во второй раз побросает Ирландию, на этот раз – навсегда. А через семьдесят лет, по решению ЮНЕСКО, во всем мире торжественно отмечался юбилей со дня рождения писателя. В юбилейном списке Комитета было указано: “Джеймс Джойс – классик ирландской литературы XX столетие, мастер психологически тонких новелл в сборнике рассказов “Дублинцы”.

Интересно, дожил к тому времени осторожный издатель и прочитал

ли он общепризнанную оценку произведения, которое сожгли?

С 1920 года Джойс жил в Париже. Потом началось калейдоскопическое изменение местожительств: Триест – Рифм – снова Париж – Цюрих. И все это время, изменяя профессию по профессии (корреспондент газеты, служащий в банке преподаватель английского языка), он пишет, пишет, пишет.

А издатели говорят, что не могут печатать произведения, которые совсем не понимают, а критики пишут, что не могут оценивать произведения, которые прочь не похожие на все то, что входило в слог литературы раньше… Это сейчас Джойс считается классиком, отцом целой литературы “потока сознания”, а его произведения называют “евангелием модернизма”, а тогда… Воистину: прижизненной славы не бывает.

А жизнь Джойса закончилось далеко от родного Дублина, в небольшой больнице в Цюриху, 13 января 1941 года.

Существует мысль, что писатели прибегают к модернизму потому, что в них ничего не выходит в “классических” направлениях, например, в том же реализме: дескать, что ты нового скажешь там после Бальзака, Толстого, Диккенса и других гигантов. Джойс дотла разбивает эту “схему”: классиком он стал уже в юности, когда был реалистом. Недаром же его “Дублинцев” сравнивают с Чеховскими рассказами.

Ему было куда идти, и он сознательно избрал путь модернизма и… вторично стал классиком!

К модерновым произведениям Джойса принадлежат психологическое эссе “Джакомо Джойс” (1914), романы “Портрет художника молодым” (1916), “Улисс” (1922) и “Поминки за Финнеганом” (1939).Все они написаны в манере “потока сознания”.

Понятие “поток сознания” заимствовано литературоведением из психологии и философии, а сам срок – из книги ученого Вильяма Джемса “Научные основы психологии” (1980), где он сравнил сознание человека с течением реки, потока: мысль изменяет мысль, они переплетаются, вступают одна из одной в спор или, наоборот, дополняют одна одну и т. п.. В литературоведении издавна существовал термин” внутренний монолог” героя.

Так вот “поток сознания” как литературный прием – это возведений к масштабам литературного метода внутренний монолог, прямое воспроизведение процессов внутренней жизни человека, словно “самоотчет чувств”. Именно литературу “г. с.” Т. С. Элиот назвал литературой, написанной единым современным методом. Именно в этом возвеличивании “пьесы”, его универсализации заключается принципиальная разность между ним и внутренним монологом.

Последний был известен мало не от времен зарождения литературы. Так, продуктивным был внутренний монолог (“поток сознания”?) в Л. Толстого (например, смятение мыслей Анны Карениной перед самоубийством). Но все-таки он был лишь литературным приемом, а не методом, периферией художественного произведения, а не его композиционным стрежнем.

В Джойса же “поток сознания” становится именно литературным методом, а внимание к внутреннему миру человека, ее психологии – его творческим кредо. Первое такое произведение – это психологическое эссе “Джакомо Джойс”, публикации которого человечество обязано почти детективному приключению: свыше четверти столетия прошло от смерти Джойса, когда известный американский писатель Ричард Еллман перекупил этот шедевр у какого-то коллекционера – европейца, который не захотел назвать свое имя. Произошло это 1968 года.

Это небольшое произведение интересное с многих точек зрения.

Прежде всего, он стоит на границе творчества Джойса-Реалиста и Джойса-модерниста, а такая “граничность” интересная уже самая по себе. Вдобавок, сам Джойс в зрелом возрасте, после неудачного произведения “Поминки за Финнеганом” (какой он с горькой иронией называл “поминками за Джойсом”), как-то сознался, что хотел бы еще написать такую же элегантную вещь, как “Джакомо”… А итак он сам ее довольно высоко ценил.

И, в конце, именно в этом произведении автор апробировал много композиционных элементов разного уровня, которые находимы в его более поздний модерновых произведениях. В “Джакомо” автор с неподдельной заманчивой самоиронией воссоздал интересный момент своей жизни: когда он, зрелый уже мужчина, влюбился в свою ученицу, молодую итальянскую и еврейку Амалию Поппер, что брала у него уроки английской.

Иронизируя над большой разностью в возрасте, он ради шутки называет лирического героя эссе – Джакомо (намекая на имя знаменитого “сердцееда” Казановы). Но, же нельзя забывать и того, что события разворачиваются преимущественно в Италии, где английскому имени “Джеймс” есть итальянское соответствие – “Джакомо”, а затем Джойс в Италии – таки Джакомо… Этот мелкий эпизод частной жизни писателя сделало произведение признанным шедевром всемирной литературы, прежде всего потому, что написанный творческим методом “потока сознания”.

Кроме Джойса к литературе “потока сознания” обращались М. Пруст, Виржиния Вульф. Дань ему отдалили также писатели других литературных вкусов: Э. Хемингуэй, В. Фолкнер, О. Хаксли и др. В частности наследниками творческих принципов литературы” потока сознания” себя объявляют представители французского “нового романа”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Джойс: “Поток сознания” и анализ психологии человека в его творчестве