Дон Кихот – вечный образ всемирной литературы

Сервантесу удалось создать роман на все времена и для всех народов. Тайну привлекательности для человечества этого образа старались разгадать философы (Гегель), писатели (Тургенев, Достоевский, Томас Манн). Роман по-своему интерпретировали такие художники, как Гойя, Домье, Пикассо, такие композиторы, как Мендельсон, Штраус, Минкус.

Пройдя сложный путь через сознание людей, “Дон Кихот” осуществил реальное влияние на жизнь, одних захватывая благородством героя, других предостерегая от карикатурности его подвигов. История донкихотства начинается от того времени, когда кто-то из читателей романа впервые назвал себя Дон Кихотом. Возможно, этим читателем был испанский драматург Лопе де Вега, которому приписывают авторство стиха:

Гора заоблачная, человек
Не часто достигал твоей вершины
(Била бы ты лучше, будучи равниной).
Лучей игривых преломляешь бег.
И по траве муравчатой лавиной
Всклокоченные космы гривы львиной
Бегут как волны – золотистых рек.
Самообман на твой манящий склон
Меня привлек.

Бесплодные усилья
Добыть прекраснейшую из корон Поэта,
Дон Кихота из Кастильи,
Невзгоды занесли на Геликон,
А лучше бы остаться мне в Мембрилье.

Дон Кихот путей не выбирает,
Росинант дорогую сам найдет.
Доблестного врага везде встречает,
С ним везде сразится Дон Кихот.
Знаменитый круг насмешек, заблуждений,
Злых обманов, скорбных неудач,
Превращений, битв и поражений
Победит славнейшая из кляч.
Сквозь скрежещущий и ржавый грохот
Колесницы пламенного дня,
Сквозь проклятья, свист, глумленья, хохот,
Меч утратил, щит, копье, коня,
Добредет к ограде Дульцинеи

Дон Кихот.
Ф. Сологуб

Всемирно известный русский оперный певец Федор Шаляпин как-то писал: “…на миру есть только Пушкин, Данте и Сервантес”. Для Шаляпина этот писатель и в самом деле значил очень много. Оперу “Дон Кихот” Ж. Массне написал специально для этого певца. Шаляпин вспоминал, что, внимательно прочитав роман, приходил к выводу: во внешности Рыцаря Печального Образа должны быть отображены и фантазия, и беспомощность и замашки воина, и слабость ребенка, и гордость рыцаря, и доброта святого, итак необходимо стремиться достичь яркого объединения комического и печального…

Углубляясь в образ, Шаляпин нарисовал карандашом большое количество эскизов. Премьера оперы состоялась в 1910 году в Монте-Карло. Многочисленные критики были согласны в одном: Шаляпин сумел приблизиться к “Дон Кихоту”, хотя композитор и либреттист практически уничтожили замысел Сервантеса.

Певец создал образ, преисполненный колоссального заряда моральной чистоты и бескомпромиссности, доказал, что нельзя жить без идеала, без большой цели.

В фильмах Чаплина, в “Дон Кихоте”, герой искренне желает мира добра, и светящееся замечает не только его помыслов и поступков, но и его самого, а если и замечает, то издевается над ним. Герои романов, такие, как Пиквик (Диккенс), мадам Бовари (Флобер), князь Мышкин( Достоевский), обязаны рождением не только своим авторам, а и идеям, мотивам, приемам, которые впервые были заложены Сервантесом. На первый взгляд, может показаться странным, но к перечисленным выше произведениям принадлежит и повесть Марка Твена “Приключения Тома Сойера”, которую мы изучали на уроках зарубежной литературы в 5 классе.

В повести “Приключения Тома Сойера” Марка Твена влияние Сервантеса оказался в том, что писатель создавая образ Тома сумел юмор сделать средством поэтизации жизни. В Дон Кихоте определенной мерой психология ребенка. У Марка Твена психология главного героя отвечает его возрасту. Играясь в разбойников, Том говорит, что видит караван богатых арабов и испанских купцов, в которых сотни слонов, верблюдов, тысячи мулов, нагруженных алмазами.

Гек, как и Санчо Панса, ничего этого “не видит”. Здесь Том ставит в укор Геку, что тот не читал Сервантеса.

В отличие от Дон Кихота, Том, при всей чистоте своих помыслов и идеалов, самые значимые собственные поступки осуществляет все же ради приключений. Это можно объяснить как самобытностью творчества Марка Твена, так и тем отрезком времени, которое разделяет эти произведения.

Думаю, вы смогли убедиться в том, что Дон Кихот – вечный образ. Основой такого сложного культурного явления, как донкихотство, стал отрыв героя от романа. Донкихотство – явление международное, однако в разных странах оно наполнилось разным содержанием. Появился этот срок еще во времена Сервантеса.

Новым содержанием наполнил его Вальтер Скотт, который утвердил в сознании современников высокий смысл слова “донкихотство”. Тот факт, что интерес к роману Сервантеса не угасает со временем, дает все основания надеяться, что Дон Кихот найдет свое воплощение в новых шедеврах искусства, докажет свою “вечность” еще не одному поколению читателей.



Дон Кихот – вечный образ всемирной литературы