Диалектизмы

Диалектизмы (от греч. dialektos “разговор, говор, наречие”) – слова и словосочетания, употребляемые в определенной местности.

Иногда этот термин употребляется в более широком значении – как название самых разных особенностей диалектов или говоров (фоне­тических, грамматических, словообразовательных), встречающихся в нормированной речи носителей того или иного языка.

Можно выделить несколько видов диалектизмов:

– фонетические – это случаи, когда диалектные

слова меняют толь­ко свой звуковой облик, отражая фонетические особенности данного диалекта или говора (цай, пецка, ноцъ в “цокающих” северных говорах вместо литературных вариантов чай, печка, ночь);

– этнографические (этнографизмы) – слова, которые называют предметы, встречающиеся именно в этой местности и составляющие ее специфику (торбаса – сапоги из оленьих шкур, новина – суровый небеленый холст, туес – берестяной короб цилиндрической формы; коты – берестяные лапти); у этнографизмов нет синонимов в лите­ратурном языке;

– собственно лексические – особые названия предметов

и явлений, имеющие синонимичные варианты в литературном языке (завируха – лит. метель, кочет – лит. петух, инда – лит. даже, баитъ, гутаритъ – лит. говорить, баской – лит. красивый);

– семантические – общеупотребительные слова с иным, отсут­ствующим в литературном языке значением (погода в значении “не­настье”, пахать в значении “подметать пол”, мост в значении “пол в избе”, сам в значении “муж, хозяин”); их можно назвать омонимами литературных слов;

– словообразовательные – слова, однокоренные словам литератур­ного языка, но имеющие в своем составе другие, иногда особые аф­фиксы (гуска – лит. гусыня, любжа – лит. любовь, дарма – лит. даром, сбочь – лит. сбоку, дожжок – лит. дождик).


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Диалектизмы