Деепричастия в системе частей речи русского языка

Очень метко о причастиях сказал В. И. Даль, автор знаменитого словаря: “Часть речи, причастная к глаголу, в образе прилагательного.” Здесь обращено внимание не только на содержание, но и на форму причастия, поскольку своим “внешним видом” оно действительно напоминает прилагательное: изменяется по родам, числам и падежам, согласуется с существительными и отвечает на вопрос какой? Следовательно в причастиях заложены признаки и глаголов и прилагательных. Эту двойственность причастия заметили и древние грамматисты, дав ему имя “причастие”,

т. е. причастное к имени и глаголу. Совмещение в одном слове признаков разных частей речи естественно делает эти слова более богатыми содержательно, а поэтому и более экономными, на что обратил внимание еще М. В. Ломоносов: “Сии глагольные имена служат к сокращению человеческого слова, заключая в себе имени и глагола силу.”

Это свойство причастий заключать “в себе имели и глагола силу” широко используется в письменной речи, особенно в художественной литературе. Картины природы, портретные характеристики, внутренние переживания героев очень часто передаются писателями через причастия.

Но в обычной разговорной речи причастия резки.

Об этом писал еще А. С. Пушкин: “Причастия… обыкновенно избегаются в разговоре. Мы не говорим: карета, скачущая по мосту; слуга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет и пр. – заменяя выразительную краткость причастия вялым оборотом.

А теперь обратимся к деепричастиям. Их я считаю самыми простыми в употреблении. Так считаю только я, потому что они мне даются легко, но литературные источники находят “коварство” деепричастного оборота и не только…

Деепричастие… В этом термине нам знакома вторая часть, а что же означает первая? Ее мы тоже можем обнаружить в таких словах, как деятель, дееспособный. Обратившись к словарю, узнаем, что термин “деепричастие” возник в XVII веке, состоит из двух частей (дее + причастие) и объяснить его можно как причастность к действию.

Действительно, это форма глагола означает в предложении добавочное действие глагола, а по грамматическим признакам эта форма похожа на наречие, так как не изменяется, поэтому в некоторых грамматиках деепричастие называют отглагольным наречием. Например в стихотворении Асадова “Лес” есть такое четверостишие:

Ежась от свежего ветерка,

Чуть посинев, крепыши – маслята,

Взявшись за руки, как ребята,

Топают, греясь, вокруг пенька!

Здесь к одному глаголу дано четыре деепричастия, которые создают живописную картину “действий” маслят в дополнение к основному действию, выраженному глаголом. Следовательно, деепричастия, как и наречия, украшают глагол, дополняют его другими действиями. Основная сложность и частые ошибки возникают из-за того, что многие путают причастия с прилагательными.

В сравнении и на примерах, на ошибках можно все-таки научиться писать грамотно и понимать все тонкости и глубину великого русского языка.

Причастие – гибридная глагольно-адъективная форма, которую в школьной традиции рассматривают как особую глагольную форму. Причастия соединяют признаки глагола и прилагательного, выражая значение процессуального признака предмета. Глагольные признаки причастий:

1. Сохраняется характер глагольного управления (например: мечтать о свободе – мечтающий о свободе);

2. Сохраняется вид соответствующего глагола;

3. Причастие располагает двумя залоговыми формами (в соответствии с двухзалоговой концепцией) – действительного и страдательного залога (например: разрешивший – действительный залог, разрешенный – страдательный залог);

4. Причастие имеет две временные формы – настоящего (любящий, любимый) и прошедшего (любивший) времени.

Все глагольные признаки у причастий являются постоянными, переменные признаки – это признаки прилагательного: род, число, падеж, полная или краткая (у страдательных причастий) форма и соответствующая им флексия в предложении – сказуемое или определение. Причастия настоящего времени образуются от глагольной основы настоящего времени с помощью суффиксов – ущ-/-ющ, – ащ/-ящ – – действительные причастия, суффиксов – ем-, – ом-, – им – – страдательные причастия. Причастия прошедшего времени образуются от основы с инфинитивной основой.

При этом для образования действительных причастий используются суффиксы – вш-, если основа оканчивается на гласный ( например: слыша-ть – слыша-вший) или – ш-, если основа оканчивается на согласный (например: принес-ти – принес-ший).

При образовании страдательных причастий прошедшего времени к глагольной основе присоединяются суффиксы – нн-, если основа оканчивается на гласный, кроме /и/ (например: развеша-ть – развеша-нный), – енн, если основа оканчивается на согласный или /и/, причем в последнем случае /и/ выпадает (например: подстрели-ть – подстрел-енный, принес-ти – принес-енный), – т – – для образования причастий от некоторых глаголов непродуктивных классов с основами на и-, ы-, о-, а также от глаголов IV продуктивного класса (например: сши-ть – сши-тый, промы-ть – промы-тый, заколо-ть – заколотый, поверну-ть – поверну-тый). Начальной формой причастия, как и прилагательного, является именительный падеж единственного числа мужского рода. Общей чертой употребления причастий является то, что они составляют принадлежность книжной речи.

Это объясняется историей причастий.

Основные разряды причастий относятся к элементам литературного языка, заимствованным из старославянского языка, что сказывается на ряде их фонетический особенностей, например в наличии щ в причастиях настоящего времени: текущий, горящий, которым соответствует прилагательные текучий, горячий, представляющие собой по происхождению древнерусские причастия, а также в наличии у ряда причастий перед твердым согласным под ударением е, тогда как в глаголах, от которых они образованы, при этих же условиях имеется е (о): пришедший, но пришел, изобретший, но изобрел, расцветший, но расцвел.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Деепричастия в системе частей речи русского языка