“Цю-ху соблазняет свою жену” краткое содержание

Ы

К госпоже Лю, матери Цю-ху, приходят в гости родители ее невестки Ло Мэй-ин – отец и мать. Молодая стесняется своих новых родственников. Сваха подбадривает ее, но тут же упрекает в том, что вышла за бедняка Цю-ху.

Но Мэй-ин верит в будущее мужа. Вдруг является чиновник, набирающий в армию: настал черед Цю-ху отбывать повинность. Происходит горестное прощание трехдневных супругов.

Цю-ху уходит, обещая писать домой.

Прошло 10 лет – от Цю-ху нет вестей. Соседский богач

Ли, пользуясь тем, что обедневший отец Мэй-ин должен ему много зерна, заставляет его согласиться отдать за него дочь (Цю-ху, по его словам, умер). Отец соглашается и даже берет на себя миссию убедить (с помощью подарков Ли) жену. Хитростью вынудив ее принять подарки, отец Мэй-ин заставляет жену пойти с ним к дочери.

Та тоскует по мужу и ухаживает за больной свекровью. Вдруг появляются отец с матерью, а следом – незваный жених. Мэй-ин отвергает самую мысль о новом браке.

Она стыдит отца и гонит жениха.

Цю-ху, дослужившийся до чина “среднего вельможи”, возвращается к матери (о жене он не вспоминает).

Мать отдыхает дома, меж тем как Мэй-ин пошла собирать туты. Проезжая мимо тутовника, Цю-ху решает приволокнуться за приглянувшейся ему женщиной.

Мэй-ин отвергает его, невзирая на посулы и уговоры, зовет на помощь крестьян и отделывается от непрошеного ухажера.

Цю-ху встречается с матерью. Он догадывается, что приставал к своей жене. Появляется жена и набрасывается на мужа с упреками, он пытается отпираться.

Жена требует развода. Ссору прерывает появление Ли в сопровождении родителей Мэй-ин, на которую Ли по-прежнему зарится. Цю-ху велит схватить Ли и отправить в уезд для должного наказания.

Следом уходят и супруги Ло. Наконец угроза матери Цю-ху покончить с собой заставляет Мэй-ин примириться с мужем.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

“Цю-ху соблазняет свою жену” краткое содержание