Чтение письма Хлестакова (Анализ сцены из V действия комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”)

Прежде чем перейти к финальной сцене, в которой происходит чтение письма Хлестакова, вернуть которого не представляется возможным, так как по распоряжению городничего ему отдали лучших лошадей, заглянем в предыдущий текст. Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого богом городишки, от которого “хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь”. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам о приезде

ревизора. Забавно слушать при этом глубокомысленное мнение самого “просвещенного и вольнодумного” человека в городе, Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну.

Смешно само сопоставление внешней политики России и убогих, мелких интересов провинциальных чиновников.
Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих

крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов.

Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников.
Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусен-ками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судьи Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев.
Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором.
Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.
Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем – смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, иронических замечаний, саркастических характеристик. Даже сам сюжет комедии строится на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда хитрый, грубый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана.

Вызывают смех полные бессильной ярости слова городничего о том, что он “мошенников над мошенниками обманывал”, “даже трех губернаторов обманул”. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Эти слова заставляют всерьез задуматься над тем, что же заставляет нас так весело смеяться на представлении гоголевской комедии.
Не то ли, что “городничий – глуп, как сивый мерин”, “почтмейстер… подлец, пьет горькую”, “надзиратель за богоугодным заведением Земляника – совершенная свинья в ермолке”, “смотритель училищ протухнул насквозь луком”, “судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон”… Все эти характеристики из письма тоже пустого человечка Хлестакова злы, но правдивы. Чиновники этого провинциального городка носят маски и ужасно боятся, что кто-то увидит их истинную сущность. Именно страх заставляет их принять пустышку Хлестакова за ревизора.

И не видеть его вранья за своей собственной лживой сущностью.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.00 out of 5)
Loading...

Чтение письма Хлестакова (Анализ сцены из V действия комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”)