“Блэк энд уайт” анализ стихотворения Маяковского

Когда в 20-е годы ХХ века Владимир Маяковский побывал во многих странах Европы и Америки, он везде выступал с чтением своих стихотворений и рассказами о жизни советского народа. Он встречался с писателями, художниками, актерами, чувствуя себя “полпредом стиха” первой в мире социалистической страны.

Американские впечатления и наблюдения нашли отражение в публицистике поэта (очерки “Мое открытие Америки”) и цикле поэтических произведений “Стихи об Америке”. “Блэк энд уайт” , написанное в 1925 году уже дома, – одно из

таких стихотворений, где поэт со свойственной ему прямотой и беспощадностью обнажает пороки заокеанской жизни, характерную для капиталистической Америки расовую дискриминацию. Ведь само название стиха переводится как “черное” и “белое”. По сути, на контрасте черного и белого и строится все стихотворение.

Место действия пока еще буржуазная Куба – “рай-страна, страна, что надо”. Только в 1961 году эта страна станет социалистическим государством, кстати, до сих пор поддерживающим именно такой политический статус. В Гаване – столице Кубы – экзотический колорит подчеркнут Маяковским

всего несколькими выразительными штрихами:

Под пальмой на ножке стоят фламинго. Цветет коларио по всей Ведадо.

А буквально в следующих строках звучит совсем не экзотическая идея:

В Гаване все разграничено четко: У белых доллары, у черных – нет.

Чтобы эту идею воплотить наглядно, автор использует характерный для него прием: придумывает Героя, на примере которого и показывает наглядно, как эта идея действует. На главной улице – “нарядной Прадо” с гремящим на ней “трехверстным джазом” он как будто бы замечает будничную, неприметную фигуру уборщика-негра. Его судьба похожа на миллионы других чернокожих жителей Кубы:

Много за жизнь повымел Вилли – Одних пылинок целый лес, – Поэтому волос у Вилли вылез, Поэтому живот у Вилли влез.

Портрет героя воссоздает Образ типичного раба с плантации, знакомого еще со времен Гражданской войны между Севером и Югом. Подведенный голодом, впалый живот, лысеющая под палящим солнцем голова – все это говорит о бедной жизни. Единственная радость в жизни – “шесть часов поспать на боку”, и уже совсем удачей можно считать, если кто-нибудь “кинет негру цент на бегу”.

И хотя “в мозгу у Вилли мало извилин”, не потому что глупый, просто “мало посева” – знания своих прав, знаний о мире, но одно-единственное правило он вызубрил тверже, чем камень:

Белый ест ананас спелый, черный – гнилью моченый. Белую работу делает белый, черную работу – черный.

Но забитый “маленький” американский человек не хочет с этим примириться. Он отваживается задать сверливший его голову вопрос одному из хозяев “рай-страны” – величественнейшему из сахарных королей мистеру Брэггу. Он спрашивает: “Почему и сахар, белый-белый, должен делать черный негр?” А еще утверждает, что ему, белому человеку, не идет тогда черная сигара – она для “негра с черными усами”.

За свой вопрос он в буквальном смысле получает в нос.

Этот зреющий в душе Вилли протест сведен на нет, ведь никто не встанет на его защиту, так как в стране, где царит власть белых, у черных нет никаких прав. Поэтому “вытер негр о белые подштанники руку, с носа утершую кровь, посопел подбитым носом” и вновь взялся за щетку. А что ему остается здесь, в капиталистической Америке?

Если бы он находился в Советской России, с ним бы, во-первых, никогда такого не случилось, а во-вторых, в Москве есть Коминтерн – Коммунистический интернационал – международная организация, которая объединяла коммунистические партии различных стран, чтобы развивать идеи революционного интернационального социализма. Одной из задач Коминтерна была борьба с несправедливость, в том числе и с расовой дискриминацией.

Таким образом, стихотворение “Блэк энд уайт” призвано было не только Сатирически изобразить жизнь Америки начала ХХ века, но и противопоставить два политических режима – капиталистический, построенный на несправедливости, на эксплуатации миллионов людей, и социалистический, построенный на идее социальной справедливости и раноправия.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.00 out of 5)
Loading...

“Блэк энд уайт” анализ стихотворения Маяковского