Биография Турбьерн Эгнер. Люди и разбойники из Кардамона

Турбьерн Эгнер родился в Осло в 1912 году. Он начал свою литературную деятельность с издания книжек-картинок для маленьких с забавным стихотворным текстом. Еще в сороковые годы они пользовались в Норвегии большой популярностью у детей и взрослых.

Но особенный успех имела его шуточная сказка для малышей о двух троллях, которые разрушают зубы у тех, кто их не чистит.

Турбьерн Эгнер сам иллюстрирует свои детские книжки, где прозаический текст перемежается со стихотворным, и сопровождает веселое повествование песенками с музыкой, которую

сам сочиняет. Он пишет радиопередачи и пьесы для детей, сам делает к ним эскизы декораций.

Его детская комедия, написанная по сказке “Приключения в лесу Елки-на-Горке”, с 1962 года не сходит со сцены во многих странах мира. Эта смешная сказка о том, как дружные зверята заставили Лиса стать вегетарианцем, а потом все вместе спасли из плена медвежонка, попавшего к людям, переведена и на русский язык. Издавалась в нашей стране также книжка Эгнера для малышей “Как Уле Якоп побывал в городе”.

По лучшей своей книге для детей, “Люди и разбойники из Кардамона”, вошедшей в этот сборник, Эгнер тоже написал

детскую комедию, и она с неизменным успехом идет на сцене.

Турбьерн Эгнер перевел с английского языка для норвежских ребят “Винни-Пуха” А. Милна, и не случайно: его талант, обращенный к детям, сродни этой полной юмора сказке.

Но вернемся к городу Кардамону с его неслыханно добрыми жителями и по-детски наивными разбойниками. Вся жизнь этого города с его праздниками, учреждаемыми человечнейшим блюстителем порядка Бастианом, катанием на трамвае, где вагоновожатый раздает пассажирам бесплатные билеты и пряники в придачу, похожа не то на сказку, не то на детскую игру. В чем же фантастика этой сказки?

Ведь здесь нет ни волшебников, ни сверхъестественных фантастических образов. Все “как в жизни”, разве что лев чересчур уж ручной да один верблюд умеет разговаривать, И все-таки тут какое-то колдовство, а то откуда взялась бы “сказочная жизнь”. Но кто колдует?

Да просто сами волшебно благожелательные люди. Жена тюремщика весь день хлопочет, чтобы получше накормить и обслужить арестантов, сам тюремщик волнуется, хорошо ли живется разбойникам у него в тюрьме. Разбойники, пожив в “человеческих условиях”, растроганные столь чутким отношением, не хотят выходить из заключения.

А сами разбойники – кого они нам так напоминают, когда, забравшись на дерево, смотрят на праздник? И особенно в той сцене, где начинает “наводить порядок” украденная ими тетушка София: “Не грязный? А ну-ка покажи свои руки!

Фу, какая гадость! А теперь вымой шею!” Разбойники здесь – взрослые дети. Да и сама сцена взята из детской жизни.

И опять реальностью сказки стала шутка о сбывшейся мечте. Мечте о том, чтобы люди фантастически хорошо относились друг к другу. И ничего не жалели, чтобы помочь или доставить радость другому.

Страж порядка Бастиан проверяет только, всем ли в городе хорошо живется, ласково улыбается каждому и поет “вот такую песенку”:

Чтоб стал прекрасней во сто крат Прекрасный Кардамон, Я был, конечно, очень рад Издать такой закон:

“Будь не злым, работай честно И умей дружить. Если все такими станут, Славно будет жить!”

Источники:

    Хопп С, Экхольм Я., Эгнер Т., Янссон Т. Сказочные повести скандинавских писателей: Пер. с норвежек, и шведск. / Вступ. ст. А. И. Исаевой; Ил. Б. А. Диодорова, Т. Янссон.-М.: Правда, 1987.-592 с, ил.

    Аннотация:

    В издание включены сказочные повести Синкен Хопп “Волшебный мелок” про удивительные приключения двух друзей Юна и Софуса; Яна Экхольма “Тутта Карлссон Первая…” о лисенке Людвиге Четырнадцатом; веселая история о жителях города Кардамона_ и трех незадачливых разбойниках, написанная Турбьерном Эгнером, и три повести финской писательницы и художницы Туве Янссон “Муми-тролль и комета”, “Шляпа волшебника” и “Волшебная зима”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Биография Турбьерн Эгнер. Люди и разбойники из Кардамона