Анализ стихотворения Жуковского “Перчатка”

К одноименной балладе Шиллера обращался не только Жуковский: в 20-30 гг. XIX вв. появилось несколько переводов стихотворного текста немецкого автора.

Переложение Жуковского, увидевшее свет в 1831 г., считается наиболее близким к оригиналу по своему содержанию.

В основу сюжета лег случай из жизни французского двора. Король Франциск и его пышная свита собрались, чтобы развлечься средневековой забавой – боем диких зверей.

По знаку монарха прислужники выпускают опасных животных на арену: сначала “косматого льва”, затем “смелого

тигра”. Последней выходит “на поприще” пара барсов. Описанию повадок крупных кошек отведено значительное место в творении Жуковского. Лев грозен и угрюм, наделен “осанкой горделивой”.

Тигр, обычно проявляющий отвагу, при виде льва “робеет” и “крадется”, признавая превосходство царя зверей. Беспардонная выходка барсов, попытавшихся занять место тигра, быстро пресекается. Интересна реакция хищников: чтобы унять наглецов, тигру понадобился один удар “тяжкой лапой”, а льву было достаточно только “с рыканьем”

встать. Порядок восстановлен.

Все звери расположились на местах, соответствующих своему положению в маленькой стае. Иерархия животных подана в параллели к блестящему обществу, члены которого разместились на балконах.

Паузу, вызванную ожиданием зрелища, нарушает яркая деталь – женская перчатка, которая упала на арену. Из богатой толпы зрителей выделяются две фигуры: рыцарь Делорж и “его красавица”, улыбка которой получает жесткую характеристику – “лицемерная и колкая”. Знатная дама ставит условие: чтобы доказать свою любовь, герой должен вернуть перчатку владелице.

Гордый Делорж сохраняет молчание и внешнюю невозмутимость. Точность действий воина передается однородными сказуемыми: “идет”, “берет”, “возвращается”. Королевскую свиту, наоборот, обуял страх, который сменился восторгом.

Используя общее одобрение как фон, лирический повествователь останавливает внимание на многообещающих “взглядах” коварной красавицы. Хладнокровный Делорж остается безразличен к поощряющим знакам. Он намерен наказать бездушную кокетку.

Заставив героя рисковать жизнью ради безделицы, дама разоблачила себя: ее поступок показал безразличие к любви и судьбе рыцаря. Повесть в стихах заканчивается презрительным жестом героя, который сопровождается лаконичной фразой: “Не требую награды”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.00 out of 5)
Loading...

Анализ стихотворения Жуковского “Перчатка”