Анализ стихотворения Цветаевой “Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…”

“Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…” – одно из самых известных стихотворений Цветаевой, посвященных любви. В нем поэтесса описала мощную лавину чувств – безграничную, способную снести все на своем пути. Кому-то покажется, что лирическая героиня произведения ведет себя слишком смело, чересчур по-мужски.

Мол, не женское это дело, так открыто признаваться в любви. Подобное мнение ошибочно. В лирике Марины Ивановны нашла выражение натура на сто процентов женская, просто не такая, как, например, у Ахматовой.

Русский религиозный

и политический философ Николай Бердяев писал, что женская природа склонна к “одержанию”. Представительница прекрасного пола “часто бывает гениальна в любви”, вкладывая в нее всю полноту своей природы. Вот только мужчина под столь сильным натиском не способен выстоять. Он не может выполнить безмерные притязания женской любви.

И в этом заключается вечная трагедия. В некоторой степени схожие мысли встречаются у французского писателя Флобера. По его мнению, истинно любящий мужчина робеет, а по-настоящему любящая женщина действует.

(middle) -->

Стихотворение Цветаевой как нельзя лучше иллюстрирует высказывания Бердяева и Флобера.

С первых сборников Марина Ивановна начала вести творческий диалог с Блоком. В лирике поэтессы отразились самые разные его мотивы и художественные принципы. Произведение “Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…”, написанное в августе 1916 года, – продолжение этого своеобразного диалога. Образ мужчины в стихотворении – явная отсылка к лирическому “я” Блока и его Дон Жуану.

У Цветаевой: “Ты не будешь ничей жених, я – ничьей женой…”. Поэтесса явно опирается на строки из цикла “Кармен”: “Нет, никогда моей, и ты ничьей не будешь…”. Имеется и еще одно пересечение.

Марина Ивановна пишет: “Но пока тебе не скрещу на груди персты…”. У Блока в “Шагах командора” читаем: “Донна Анна спит, скрестив на сердце руки…”. При этом у Цветаевой вновь проявляется характерная для ее творчества смена ролей: героиня вольно или невольно убивает возлюбленного, а не наоборот.

По мнению Марины Ивановны, любовь представляет собой не слияние двух душ в одну, а смерть-рождение.

В стихотворении “Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…” присутствует религиозная символика. В третьем четверостишии Цветаева упоминает Иакова – героя Пятикнижия. Самая известная история, связанная с этим персонажем, – его схватка с Богом.

Считается, что во время ночного бдения к нему явился Господь в виде ангела. С ним Иаков боролся до рассвета, требуя благословения. В итоге он был награжден за свое рвение.

Иаков получил не только благословение, но и новое имя – Израиль. В борьбе за возлюбленного лирическая героиня Цветаевой поистине не знает границ, не страшится никаких препятствий:
…И в последнем споре возьму тебя – замолчи! –
У того, с которым Иаков стоял в ночи.
Если нужно будет мужчину отобрать у самого Бога, она не побоится, выстоит. Примечательно, что возлюбленный в последней строфе косвенно сравнивается с ангелом: “…Два крыла твои, нацеленные в эфир…”.

Российские композиторы нередко создавали на стихи Цветаевой прекрасные песни. К творчеству поэтессы в разное время обращались Микаэл Таривердиев, Марк Минков, Андрей Петров, Владимир Калле. Композиции исполнялись лучшими артистками – Аллой Пугачевой, Тамарой Гвердцители, Полиной Агуреевой, Ириной Мазуркевич, Еленой Фроловой, Юлией Коган.

Песней стало и стихотворение “Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…”. Музыку написал Игорь Крутой. Наиболее известный вариант исполнения принадлежит Ирине Аллегровой.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Анализ стихотворения Цветаевой “Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…”