Анализ стихотворения Цветаевой “Рассвет на рельсах”
Весной 1922 года Цветаева вместе с дочерью Ариадной выехала за границу. Ее выпустили к мужу Сергею Эфрону, ранее воевавшему на стороне белогвардейского движения. Время, проведенное за рубежом, отмечено практически постоянными скитаниями и бедностью.
Марина Ивановна успела пожить в Берлине, Праге, Париже. Эмигрантская среда не приняла ее лирики, популярностью среди них пользовалась цветаевская проза. Тем не менее, она продолжала писать стихотворения. Некоторые из них попали в сборник “После России” – последнюю изданную при жизни
Туда вошли произведения, созданные в период с 1922 по 1925. В частности, речь идет о стихотворении “Рассвет на рельсах”, написанном в июле 1923-го. В нем с необыкновенной поэтической силой выражена тоска по оставленной родной стране.
В произведении Цветаева обращается к Библии, древнегреческой культуре. В третьей строфе упомянута супруга Лота. Согласно Ветхому Завету, она превратилась в соляной столб во время бегства из Содома, который Бог собирался разрушить. Трагедия произошла из-за того, что женщина нарушила запрет ангелов, сказавших
Несмотря на приказ, она бросила последний взгляд на бывший дом, за что и поплатилась. Россию, находящуюся под властью большевиков, Марина Ивановна косвенно сравнивает с Содомом, погрязшим в грехе. При этом Цветаева не способна забыть родину, связанное с ней прошлое.
Вот и приходится постоянно оборачиваться, мысленно окидывая взглядом то, что осталось в России. В четвертой строфе появляется образ древнегреческой поэтессы Сафо. Ей также пришлось покинуть родину – остров Лесбос.
Многие годы пробыла она в изгнании. В стихотворении “Рассвет на рельсах” Марина Ивановна называет ее потерявшей голос. Получается, великая поэтесса утратила возможность творить, настолько сильно оказалось пережитое горе.
Вспоминая Сафо и супругу Лота, Цветаева показывает, что трагедия изгнанницы, женщины, вынужденной оставить родину, – вечная трагедия, повторяющаяся со многими представительницами прекрасного пола на протяжении всей истории человечества.
В 1939 году Марина Ивановна вернулась в Советский Союз. Вот только жизнь на родине оказалась еще сложнее, чем пребывание на чужбине. В итоге спустя пару лет после приезда в СССР Цветаева покончила с собой.
- “Рассвет на рельсах” Обзор творчества М. И. Цветаевой. Стихотворения “Рассвет на рельсах” Стихотворение “Рассвет на рельсах” было написано в 1922 году. Цветаева не приняла и не поняла Октябрьскую революцию, и в мае 1922 года она вместе с дочерью уехала за границу к мужу. В эмиграции, на чужбине, и было создано это стихотворение. Центральная тема – тема тоски по […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Весна в вагоне” В 1912 году Цветаева выпустила в московском издательстве “Оле-Лукойе” свой второй сборник, получивший название “Волшебный фонарь” и посвященный супругу Сергею Эфрону. Критиками он был принят более сдержанно, чем первая книга молодой поэтессы. Отрицательно отозвался о нем Николай Гумилев. По его мнению, Марина Ивановна использовала те же темы и образы, что и в “Вечернем альбоме”, вот […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Декабрь и январь” Из двух книг” – третий поэтический сборник Цветаевой, увидевший свет в 1913 году в издательстве “Оле-Лукойе”. Современники изначально характеризовали Марину Ивановну как стихотворца, способного тонко чувствовать поэзию обыденной жизни, простых вещей. Произведения ее называли глубоко интимными. Например, в сборнике “Из двух книг” к некоторым стихотворениям предпосланы эпиграфы из разговоров, видимо, в реальности имевших место быть. […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Хвала времени” В 1928 году, пребывая в эмиграции, Цветаева издала сборник “После России”. В него включено стихотворение “Хвала времени”, созданное в мае 1923-го. Посвящено оно Вере Аренской – сестре знаменитого советского актера и режиссера Юрия Завадского, соученице Марины Ивановны по гимназии. Произведение появилось в один день с письмом, адресованным Максимилиану Волошину. Ему Цветаева рассказывала о своей семье, […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Уединение: уйди” В мае 1922 года советские власти позволили Цветаевой вместе с дочерью Ариадной покинуть страну. Время эмиграции стало для поэтессы периодом скитаний. Она успела пожить в Берлине, предместьях Праги, Париже. Среди тех, кто уехал из Советского Союза после революции, стихотворения Марины Ивановны особой популярностью не пользовались. Для иностранной публики на первый план вышла ее проза. С […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Вы столь забывчивы, сколь незабвенны “Вы столь забывчивы, сколь незабвенны…” – стихотворение, датированное 1918 годом. Оно входит в цикл “Комедьянт”, посвященный известному актеру Юрию Завадскому. С ним Цветаеву познакомил общий друг – поэт и переводчик Павел Антокольский. Молодой артист произвел на поэтессу сильнейшее впечатление. Марина Ивановна не только адресовала ему стихотворный цикл, но и сделала одним из персонажей отчасти автобиографичной […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Кроме любви” Цветаева дебютировала способом, не характерным для поэтов начала двадцатого века. Первый сборник “Вечерний альбом”, посвященный трагически скончавшейся от туберкулеза художнице Марии Башкирцевой, она издала тиражом в полтысячи экземпляров на собственные деньги. При этом ранее стихотворения ее не печатались в журналах. Марина Ивановна сама отослала книгу Волошину, Брюсову, в московское издательство символистов “Мусагет”, надеясь получить отклик. […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Кабы нас с тобой да судьба свела…” В 1922 году, во время для России сложное, когда еще не закончилась Гражданская война, Цветаева выпускает этапный сборник “Версты”. Именно с этой книгой связано приобщение поэтессы к истории родной страны. Россию она воспринимала как воплощение духа непокорности, бунтарства, своеволия. Поэтому в ее творчестве появилась тема самозванства. Поэтому особый интерес вызывали события Смутного времени. Поэтому важное […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Вчера еще в глаза глядел Марина Цветаева периодически влюблялась и в женщин, и в мужчин. Среди ее избранников был и Осип Мандельштам, с которым Цветаева познакомилась в 1916 году. Этот роман протекал весьма своеобразно, так как влюбленных разделяли сотни километром. Мандельштам жил в холодном и промозглом Петербурге, считая этот город самым лучшим на земле. Цветаева же с трудом представляла себе […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Какой-нибудь предок мой был – скрипач…” В 1915 году Цветаева создала текст, придерживаясь традиций “жанра” поэтической родословной, – “Какой-нибудь предок мой был – скрипач…”. Кто скрывается за многогранным образом наездника, вора, ласкового любовника, плохого товарища, труса, человека, продавшего черту душу за грош? Главное – скрипача, не владеющего музыкальным инструментом? Есть версия, что Марина Ивановна имела в виду цыгана. Верность этого предположения […]...
- “Кто создан из камня, кто создан из глины…” анализ стихотворения Цветаевой “Кто создан из камня, кто создан из глины…” – стихотворение, написанное в трудный для Цветаевой период. Она тогда жила вдали от мужа в Москве, при этом толком не знала, что с ним происходит. Кроме того, ее существование нельзя было назвать безбедным – в новой реальности Советской России ей приходилось нелегко. Несмотря на обстоятельства, стихотворение “”Кто […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Есть счастливцы и счастливицы…” В 1935 году Цветаева создала пронзительный цикл “Надгробие”. Посвящен он поэту “первой волны” эмиграции Николаю Павловичу Гронскому. Его жизнь унес несчастный случай, произошедший на станции парижского метрополитена “Пастер” двадцать первого ноября 1934-го. На момент смерти ему было всего двадцать пять лет. С Гронским Цветаеву связывала нежная дружба. Марина Ивановна к молодому поэту относился как мать, […]...
- “Россия, родина моя!” (по творчеству М, Цветаевой) Вслед за великими поэтами России Марина Ивановна Цветаева пронесла в душе и воспела в лирике большое и святое чувство к родине. Покинув страну из-за мужа – белого офицера, она никогда не считала себя эмигранткой, жила интересами России, восхищалась ее успехами и страдала из-за неудач. Цветаева ни строчки не написала против родины, обернувшейся к ней мачехой. […]...
- “Красной кистью рябина зажглась” анализ стихотворения Цветаевой В истории русской литературы известны случаи мистического предсказания каких-либо событий в жизни писателей. Однако чаще такие истории случаются с поэтами. Например, Николай Рубцов в одном из своих стихотворений написал: “Я умру в крещенские морозы”. И он действительно погиб 19 января 1971 года – в самое Крещение. Некоторые творцы в своих произведениях вскользь касались даты своего […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Я с вызовом ношу его кольцо История любви Марины Цветаевой и Сергея Эфронта полна загадок и мистических совпадений. Они познакомились во время отдыха в Коктебеле, и в первый же вечер молодой человек подарил юной поэтессе сердолик, ее любимый камень. Следует отметить, что немногим ранее Цветаева Пообещала своему другу Максимилиану Волошину, что выйдет замуж за того мужчину, кто сможет угадать название ее […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой Моим стихам, написанным так рано Автобиографичное стихотворное откровение создано Мариной Ивановной Цветаевой в 1913 году, одним из майских дней, и сегодня почти все ее сборники начинаются им. Как она сама отозвалась о “Моих стихах”, – это некая “формула”, содержащая данные о “ее писательской и человеческой судьбе”. С первых строк поэт (она не признавала слово “поэтесса”) говорит о своем творчестве, берущем […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “На смех и на зло Марина Цветаева неоднократно признавалась в том, что воспринимает жизнь, как увлекательную игру, а окружающий мир – как театральные подмостки. Под воздействием такого мировоззрения и появился на свет цикл стихотворений под названием “Комедьянт”, посвященный Ангелу-Хранителю. С религией у поэтессы отношения складывались непросто, и она считала, что в ней довольно много лжи, противоречий и напускного восторга. Именно […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой Бабушке (Цветаева Марина) Стихотворение М. И Цветаевой “Бабушке” написано в 1914 году. В нем звучит тоска по ушедшему XIX веку-эпохе прекрасных дам и галантных кавалеров. Цветаева воссоздает образ молодой бабушки, не своей бабушки, нет, она описывает свой эстетический идеал: изысканная женщина с продолговатым овальным лицом, в элегантном черном платье, не последний человек в светском обществе, музыкально одаренная, так […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “В раю” Тема жизни после смерти красной линией проходит в творчестве Марины Цветаевой. Будучи подростком, поэтесса потеряла мать, и некоторое время верила в то, что непременно встретится с ней в том, другом мире. Однако, становясь взрослее, Цветаева стала осознавать, что, возможно, загробная жизнь является вымыслом. Постепенно поэтесса прониклась агностическими взглядами, не отвергая существование иного мира, но и […]...
- “Тоска по родине!” анализ стихотворения Цветаевой История возникновения стихотворения Становление новой власти в России начала 20-го века разрушило привычный уклад жизни большинства людей. Особенно тяжко приходилось представителям дворянства – многим из них подверглись гонениям и ссылкам. Интеллигенция, как класс, была почти полностью уничтожена. Литераторы, поэты, художники были объявлены бесполезными элементами общества, которое нередко оставляло их в полной нищете и забвении. Не […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Уж сколько их упало в эту бездну Марина Цветаева очень рано потеряла мать, смерть которой переживала очень болезненно. Со временем это чувство притупилось, а душевная рана зарубцевалась, однако начинающая поэтесса в своем творчестве очень часто обращалась к теме смерти, словно бы пытаясь заглянуть в мир, который ей еще недоступен. Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Тоска по родине! Марина Цветаева по праву считается одной из выдающихся русских поэтесс 20 века. Ее произведения по своей глубине, точности образов и удивительной правдивости передачи мироощущений нередко сравнивают со стихами Пушкина и Лермонтова. Примечательно, что многие темы, затрагиваемые в творчестве русских классиков, были не чужды и Цветаевой. Одной из них является осмысление своего места в жизни и […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Повторю в канун разлуки…” В 1914 году замужняя Цветаева познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Яковлевной Парнок. Та была старше Марины Ивановны на семь лет, отличалась капризностью, ироничностью, умом, обладала необычной внешностью. В 1907 году она сочеталась браком с Владимиром Михайловичем Волькенштейном, но прожила с ним не слишком долго. После неудачного замужества Парнок стала обращать внимание исключительно на женщин. […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Глаза” Марина Цветаева родилась в интеллигентной московской семье и до самого совершеннолетия не задумывалась о том, что ее жизнь может быть другой, лишенной простых семейных радостей, домашнего тепла и уюта. Конечно, поэтесса догадывалась о том, что многие люди живут по-другому, но никогда всерьез не пыталась постичь ту часть человеческого бытия, которое связано с болью, ненавистью и […]...
- Анализ стихотворения Тоска по родине Цветаевой Марина Цветаева увлекает своей поэзией каждого читателя. У нее особенное мировосприятие. Слог Цветаевой узнаваем. Много внимания в творчестве уделяется отношениям с миром, людьми, родиной. Как и у большинства поэтов двадцатого века, у Марины Цветаевой были сложные отношения с не только со своим внутренним миром, но и с властью Советов. Ее произведения не публиковали, считая творчество […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Кто создан из камня, кто создан из глины…” “Кто создан из камня, кто создан из глины…” Стихотворение написано в 1920 году. В нем Цветаева объясняет свой женский характер, предопределенный, по ее мнению, происхождением имени Марина. В переводе с греческого языка имя Марина означает “морская”. Лирическое произведение раскрывает смысл имени Марина. Лирическая героиня сопоставляется с морской пеной, волной, сменяющей одна другую: Дробясь о гранитные […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “В огромном городе моем – ночь…” Весной 1916 года Марина Цветаева начинает работу над циклом произведений под названием “Бессонница”, в который входит стихотворение “В огромном городе моем – ночь…”. Оно является отражением душевного состояния поэтессы, у которой складываются весьма непростые отношения с супругом. Все дело в том, что несколькими годами раньше Цветаева знакомится с Софьей Парнок и влюбляется в эту женщину […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “В зале” Первый поэтический сборник Марины Цветаевой под названием “Вечерний альбом” увидел свет в 1910 году. В нем было несколько разделов, один из которых юная поэтесса назвала “Детство”. Таким образом, Цветаева решила отдать должное самому счастливому периоду своей жизни, который завершился так резко и внезапно в 1906 году со смертью матери. Поэтесса специально решила не включать в […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Ошибка” Марина Цветаева никогда не считала себя роковой женщиной, однако к выбору спутника жизни относилась с огромной серьезностью. До того, как познакомиться с Сергеем Эфроном, она успела отказать в предложении о замужестве нескольким молодым людям. Среди них оказался поэт и переводчик Лев Кобылинский, которого в литературных кругах ласково именовали Эллис. История умалчивает о том, как развивались […]...
- “Бабушке” анализ стихотворения Цветаевой Стихотворение “Бабушке” было написано Цветаевой в 1914 году. Марина не знала своих бабушек. Создание стихотворения связано с висевшим в доме Цветаевых в Трехпрудном переулке портретом бабушки поэтессы – красавицы-польки Марии Бернацкой (Мейн), прожившей всего 27 лет. Стихотворение 25-летней Цветаевой – попытка понять душевные переживания, страдания и радости женщины, черты характера которой, возможно, перешли и к […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “”Прости” волшебному дому” Цветаева родилась в Москве, в доме номер восемь, расположенном в Трехпрудном переулке. В нем она провела детство и юность, за исключением периода с 1902 по 1905 год. Это время прошло в заграничных поездках. В отчем доме поэтесса сочинила первые стихотворения. Во многих из них упоминается дорогое ее сердцу родительское гнездо. Навсегда покинула его Марина Ивановна […]...
- ЧУВСТВО РОДИНЫ В СТИХАХ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ “Родина не есть условность территории, а принадлежность памяти и крови, – писала Марина Цветаева. – Не быть в России, за- быть Россию – может бояться только тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри — тот теряет ее лишь вместе с жизнью”. Вслед за великими поэтами России Ма- рина Ивановна Цветаева пронесла;.в душе […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Люблю – но мука еще жива…” В 1923 году, будучи в эмиграции, Цветаева увлеклась Константином Болеславовичем Родзевичем. Познакомил их супруг Марины Ивановны – Сергей Яковлевич Эфрон. Роман поэтессы и близкого друга ее мужа длился недолго – всего несколько месяцев. В итоге Родзевич женился, предпочтя налаженный быт запретным отношениям. Есть версия, что именно от Константина Болеславовича Цветаева родила сына Георгия, которого близкие […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Эвридика-Орфею” Марина Цветаева с раннего детства увлекалась художественной литературой, и одно время была без ума от мифов Эллады, в которых открывала для себя простые истины и великие житейские мудрости. Прошло довольно много времени, прежде чем поэтесса обратилась в своих стихах к мифическим произведениям, в которых начала находить много общего с собственной жизнью. В 1923 году она […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Красной кистью В своем творчестве Марина Цветаева очень редко использовала приемы символизма, стараясь передавать свои сиюминутные чувства и мысли, а не проводить параллель между определенными событиями и явлениями. Тем не менее, в ее произведениях все же присутствуют символы, которые играли в жизни поэтессы очень важную роль. К ним, в частности, относится рябина – кисло-горькая ягода, которая созревает […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Маме” Поэтесса Марина Цветаева родилась в интеллигентной аристократической семье, которая смогла привить будущей знаменитости любовь к истории и литературе. Девочек, Марину и Анастасию, воспитывали в строгости, практически с пеленок прививая им хорошие манеры. Мать поэтессы, пианистка польского происхождения, считала, что настоящая леди должна вести себя сдержанно и очень благоразумно. Именно это вынесла из своего достаточно безмятежного […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Облачко” После смерти Марины Цветаевой родственники и друзья буквально по крупицам восстановили ее архив, в котором нашли автограф стихотворения “Облачка”. Дата создания это произведения неизвестна, однако оно, предположительно, было написано между 1906 и 1920 годами. Поначалу кажется, что его авторство принадлежит девочке-подростку, и в это легко можно было бы поверить в том случае, если бы стихотворение […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “В Люксембургском саду” В шестнадцать лет Цветаева отправилась в Париж, чтобы прослушать небольшую серию лекций, посвященных старофранцузской литературе. Естественно, поездка нашла отражение в ранних стихотворениях поэтессы. В частности, с ней связано произведение “В Люксембургском саду”. Оно посвящено одному из любимых мест как парижан, так и многочисленных туристов. Люксембургский сад был открыт в начале семнадцатого века по инициативе Марии […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой Родина Марина Цветаева, является знаменитым русским поэт, каждое произведение которой всегда по своему необычно и наполнено огромной силой переживания, сострадания, искренности и так далее. Хочется отметить, что Марина стала одной из немногих женщин, которым удалось стать известной, благодаря стилю написания своих стихотворений. Производя на свет свои стихотворения Марина Цветаева никогда не забывала о своей родине, о […]...
- Анализ стихотворения Цветаевой “Бабушке” Марина Цветаева не застала в живых ни одну из своих бабушек, которые скончались в достаточно молодом возрасте. Однако в семейных архивах хранились их портреты. И если по линии отца бабушка поэтессы была простой и работящей женщиной, супругой сельского священника, то по материнской линии в родственницы ей досталась светская львица и польская аристократка Мария Бернацкая. Видимо, […]...