Анализ стихотворения Ахматовой «Я пришла сюда, бездельница…»

22 апреля 1911 года произошло событие, ставшее знаковым для русской литературы. В редакции журнала «Аполлон» состоялось заседание Общества ревнителей художественного слова, на котором разрешили выступить начинающим поэтам. В их числе была молодая Ахматова. Среди прочитанных тогда Анной Андреевной стихотворений — «Я пришла сюда, бездельница…».

Впоследствии оно было включено в ее дебютный сборник «Вечер». Книга, изданная в 1912 году тиражом в три сотни экземпляров, подарила дебютантке широкую известность. Присутствующих

на заседании в редакции «Аполлон» людей стихотворение «Я пришла сюда, бездельница…» сильно впечатлило — одни выказывали восхищение, другие демонстрировали откровенно негативную реакцию.

Противоречивые оценки не в последнюю очередь связаны с важнейшей особенностью ахматовской лирики — «поэтикой разорванных (логических и психологических) звеньев». Корни этой особенности стоит искать в фольклоре, конкретнее — в русской частушке. Связь с народным творчеством проявляется и через образ русалки, встречающийся во второй строфе стихотворения.

В рассматриваемом тексте едва ли не

ключевую роль играет тема принятия смерти, что выводит произведение на философский уровень. В последнем четверостишии лирическая героиня выражает готовность снова стать землей. Здесь присутствует явная отсылка к строкам, проговариваемым в рамках погребального обряда православных христиан: «Ты Сам един лишь бессмертен, сотворивший и создавший человека, а мы, земные, из земли созданы и в ту же землю опять пойдем, как Ты повелел, Создавший меня…». Место, куда приходит героиня стихотворения, — царство смерти и запустения, что становится понятно уже с первых строк:
На пригорке дремлет мельница,
Годы можно здесь молчать.
Повилика, упомянутая во второй строфе, — сорное растение, паразит, наделяется эпитетом «засохшая». Только пчела над ней «мягко плавает». Героиня зовет русалку, но она умерла. Пруд затянулся ржавой тиной и обмелел.

Кажется, жизнь осталась лишь во влажно пахнущих тополях да трепещущих осинах.

Ахматова вошла в русскую литературу как «бездельница» — удивительное самоопределение для женщины, столь много сделавшей для мировой культуры. Для поэтессы, написавшей «Реквием» и «Поэму без героя». Для автора глубоких пушкиноведческих работ, требующих скрупулезного анализа, солидных временных затрат, больших знаний.


Анализ стихотворения Ахматовой «Я пришла сюда, бездельница…»