Анализ стихотворения Ахматовой “Не лирою влюбленного…”

Вариация образа лермонтовского пророка, изгнанного и презираемого обществом, возникает в ахматовском творчестве. Еще в ранних произведениях лирическая героиня выражает уверенность в своем высоком предназначении. Она призывает собратьев по перу щедро делиться “дарованным небесами”, однако одновременно пророчит обладающим “свежестью слов” горькое будущее: неизбежная участь поэта – предательство учеников и безразличие общества.

В центре стихотворения 1956-60 гг. – диссонансный образ поэтессы-юродивой, символизирующий

трагическую судьбу человека-творца. Под стать героине и ее музыкальный инструмент: вместо мелодичных звуков лиры, атрибута высокого вдохновения, раздается сухой треск трещотки. Под маской полусумасшедшей пророчицы обнаруживаются ясный ум и житейская мудрость.

Ироничная, резкая и проницательная, для обозначения своей деятельности она избирает книжный глагол “пленять”. Сарказмом и презрением к трусливой толпе продиктован другой случай авторского словоупотребления: определение “смелые” фактически приобретает антонимическое значение.

Лирическое “я” не ждет одобрения, успеха и славы.

Субъект речи предсказывает резко негативную реакцию обывателей на свое выступление. Народное осуждение выражается в нарочито сниженной форме ругани, воплей и проклятий.

Комплекс эмоций, изображенный Ахматовой, напоминает чувства самодовольных лермонтовских “старцев”, клеймящих его пророка в назидание молодым. Два случая различаются существенной деталью: люди, окружающие нищую, испытывают не только отвращение, но и страх – примету тоталитарной эпохи.

Финальное четверостишие объясняет эксцентричное поведение героини. Верность правде, бескорыстность, отказ идти на компромиссы с совестью – положительный психологический портрет субъекта речи возвышает его над мелочным и запуганным, но внешне приличным мещанским миром. Лирическое “я” с достоинством сообщает о собственной трагической судьбе, для характеристики которой применяется метафора “под крылом у гибели” – единственная иносказательная конструкция в тексте.

Стилистика произведения тяготеет к разговорно-просторечной среде. Эта тенденция проявляется и в принципах отбора лексики, и в безыскусственности синтаксиса. Показательно, что в последнем двустишии, расставляющем окончательные акценты лирической ситуации, на смену просторечиям приходят величаво-спокойные трагедийные интонации.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

Анализ стихотворения Ахматовой “Не лирою влюбленного…”