Анализ романа “Лето Господне” Шмелева И. С

“Лето Господне”
Проблематика романа.
Главная тема романа “Лето Господне” – тема исторической и родовой памяти. Шмелев считал, что мир будет незыблем до тех пор, пока люди помнят прошлое и строят настоящее по его законам. Это делает мир одухотворенным, “обожествленным”, а значит, осмысленным.

Соблюдение древнего порядка помогает человеку быть нравственным. При таком понимании ежедневные дела превращаются в обряд, исполненный смысла. Через будничное проявление жизни детская душа постигает Бога: “Чувствуется

мне в этом великая тайна – Бог” (“Чистый понедельник”).
Повествование построено по законам благодарной памяти, которая не только сохраняет воспоминания об утраченном материальном мире, но и духовную составляющую жизни. В “Лете Господнем” тема религиозная, тема устремленности души русского человека к Царствию Небесному связана с семейным укладом замоскворецкого двора “средней руки” купцов Шмелевых, бытом Москвы восьмидесятых годов XIX века. Если в “Солнце мертвых” речь шла о разрушении сотворенного Богом мира, то в “Лете Господнем” – о его возникновении и о вечном развитии.

Мальчик

Ваня и его наставник Горкин не просто проживают земную жизнь с ее Благовещением, Пасхой, праздником иконы Иверской Божией Матери, Троицей, Преображением Господним, Рождеством Христовым, Святками, Крещением, Масленицей, но верят в Господа и бесконечность жизни. В этом, по Шмелеву, духовная сущность бытия.
Можно сказать, что мир “Лета Господня” – мир Горкина, Мартына и Кинги, бараночника Феди и богомольной Домны Пан-феровны, старого кучера Антипушки и приказчика Василь Васи-лича – одновременно и существовал и не существовал никогда. Возвращаясь в воспоминаниях в прошлое, Шмелев преображает увиденное. Да и сам герой, Шмелев-ребенок, появляется перед читателями со всем опытом пройденного Шмелевым-писателем пути. Восприятие мира в этой книге – это восприятие и ребенка, и взрослого, оценивающего происходящее сквозь призму времени.

Писатель создает свой особенный мир, маленькую вселенную, от которой исходит свет высшей нравственности.
Кажется, в этом произведении показана вся Русь, хотя речь и идет всего лишь о московском детстве мальчика Вани Шмелева. Для Шмелева-эмигранта это – “потерянный рай”. Книга “Лето Господне” – это книга-воспоминание и книга-напоминание. Она служит глубинному познанию России, пробуждению любви к ее старинному укладу.

Нужно обернуться в прошлое, чтобы обнаружить истоки трагедии России и пути ее преодоления, связанные, по мысли Шмелева, только с христианством.
Роман начинается с Чистого понедельника – первого дня Великого поста, следующего за Прощеным воскресеньем. Центральный мотив книги – мотив отцовства как земного, так и небесного. Название “Лето Господне” восходит к Евангелию от Луки, где упоминается, что Иисус пришел “проповедовать лето Господне благоприятное”.

Лето здесь обозначает год жизни в Боге.
Жанр и композиция романа “Лето Господне”.
В книге “Лето Господне” реализован принцип кольцевой композиции: она состоит из сорока одной главы-очерка. И. А. Ильин говорил, что “каждый очерк замкнут в себе – это как бы религиозно-бытовые стансы русского бытия, из коих каждый в своих пределах, подобно острову, устойчив и самостоятелен. И все связаны воедино неким непрерывным обстоянием – жизнью русской национальной религиозности…”. Кольцевая композиция присуща как всему роману в целом, так и отдельным главам.

В центре этой замкнутой вселенной – мальчик Ваня, от чьего имени ведется повествование.
Композиция каждой главы (кроме третьей, “Скорби”) отражает годовой цикл православных религиозных праздников и обрядов. Здесь даны описания и двунадесятых праздников – Благовещенья, Троицы, Преображения, Крещения, Рождества, Вербного Воскресенья, – и великих праздников, и праздников, связанных с почитанием икон и святых, и “праздника праздников” – Пасхи.
В двух первых частях “Лета Господня” рассказано о радостной жизни с верой в Бога, о близости Бога к жизни каждого человека. Третья часть – рассказ о смерти в вере, о переходе души в другой мир (“Благословение детей”, “Соборование”, “Кончина”, “Похороны” и др.). Однако мотив смерти не делает роман мрачным, так как душа бессмертна.
Книге Шмелева давали самые разные жанровые определения: роман-сказка, роман-миф, роман-легенда, свободный эпос и т. д. Тем самым подчеркивалась сила преображения действительности в произведении, жанрового определения которого сам писатель не дал. Но несомненно, что “Лето Господне” – книга духовная, так как ее внутренний сюжет – это становление души мальчика Вани под влиянием окружающей действительности.
Действие в романе движется по кругу, следуя за годовым циклом русского православия. Пространство организовано тоже по круговому принципу. Центром вселенной маленького Вани является его дом, который держится на отце – примере жизни “по совести”. Это первый круг романа.

Второй круг состоит из “двора”, мира Калужской улицы, населенного простыми русскими людьми. Третий крут – Москва, которую Шмелев очень любил и считал душой России. Москва в “Лете Господнем” – живое, одушевленное существо. И главный, четвертый круг – это Россия.

Все эти круги помещены во внутреннее пространство памяти героя-повествователя.
Каждая глава может быть рассмотрена как отдельное произведение, связанное идейно и тематически с произведением в целом. Композиция главы повторяет композицию романа. В большинстве случаев повествование построено по единому принципу: сначала описаны события в доме или на дворе, затем Горкин объясняет Ване суть происходящего, после этого – рассказ о том, как встречают праздник дома, в храме и во всей Москве.

Каждый описанный день – модель бытия.
Стиль И. С. Шмелева.
Отличительной чертой стиля Шмелева является материальность, “вещность”, зримость изображенного, которая создает у читателя ощущение присутствия и участия в происходящем. В “Лете Господнем” все погружено в быт. Каждое событие описано детально: на Масленице – щедрые блины, пасхальные столы поражают изобилием, Постный рынок гудит и торгуется. И. А. Бунин видел в “Лете Господнем” “патоку” “потонувшей в блинах и пирогах России”.

Но из быта вырастает художественная идея, которая близка к формам фольклора, сказания, как считает литературовед О. Н. Михайлов: “Так, скорбная и трогательная кончина отца в “Лете Господнем” предваряется рядом грозных предзнаменований: вещими словами Палагеи Ивановны, которая и себе предсказала смерть; многозначительными снами, привидевшимися Горкину и отцу; редкостным цветением “змеиного цвета”, предвещающего беду; “темным огнем в глазу” бешеной лошади Стальной, “кыргыза”, сбросившего на полном скаку отца. В совокупности все подробности… объединяются внутренним художественным миросозерцанием Шмелева…”
Когда не стало того мира, в котором существовали все описанные Шмелевым вещи, они перестали быть просто приметами быта, превратившись в бытие России. Обилие “вещных” подробностей объясняется тем, что “у Бога всего много”. Лето Господне благодатно, и столы, ломящиеся от яств, символизируют благополучие утраченного навсегда мира.

В гиперболичности, избыточности “вещного” мира отразился народный идеал счастливой жизни, где текут молочные реки в кисельных берегах.
Обычно в книгах о детстве на первом месте – мир игрушек. В книге “Лето Господне” – это мир слова. Мальчик включен во взрослую жизнь через Михаила Панкратыча Горкина, который ведет его через все события, воспитывая, объясняя особенности каждого праздника, обычая. Эпически дан в романе поток образов, сквозные действующие лица: плотники, маляры, землекопы и т. д.
Великолепный русский язык, которым написано “Лето Господне”, отмечали все, кто писал об этом романе. “И язык, язык… Без преувеличения, не было подобного языка до Шмелева в русской литературе. В автобиографических книгах писатель расстилает огромные ковры, расшитые грубыми узорами сильно и смело расставленных слов, словец, словечек, словно вновь заговорил старый шмелевский двор на Большой Калужской… Теперь на каждом слове – как бы позолота, теперь Шмелев не запоминает, а реставрирует слова.

Издалека, извне восстанавливает он их в новом, уже волшебном великолепии. Отблеск небывшего, почти сказочного (как на легендарном “царском золотом”, что подарен был плотнику Мартыну) ложится на слова”, – пишет О. Н. Михайлов. Из слова писателя рождается “ткань русского быта”:
“Рождество…
Чудится в этом слове крепкий, морозный воздух, льдистая чистота и снежность. Самое слово это видится мне голубоватым. Даже в церковной песне –
Христос рождается – славите!
Христос с небес – срящите! –
Слышится хруст морозный” (“Святки. Птицы Божьи”),
Шмелев страстно мечтал вернуться в Россию, хотя бы посмертно. Это произошло 30 мая 2000 года, когда прах Ивана Сергеевича и Ольги Александровны Шмелевых по инициативе русской общественности и при содействии Правительства России был перенесен из Франции в некрополь Донского монастыря в Москве.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.00 out of 5)
Loading...

Анализ романа “Лето Господне” Шмелева И. С